"Мэйдлин Брент. Превратности судьбы" - читать интересную книгу автора

искушенным в таком тонком деле, - серьезно сказал он. - Так что, мы
подходящая парочка. - Он придвинул свой табурет к решетке, я сделала то же
самое, и мы сели рядом в сгущающихся сумерках. Все мне казалось ненастоящим,
и я хотела, чтобы все так и оставалось, потому что это, похожее на сон,
ощущение было не таким страшным, как реальность.

- Нам следует представиться друг другу, - сказал он. - Николас Сэбин,
искусен во многих ремеслах, надолго нигде не задерживаюсь.

- Люси Уэринг из миссии в Цин Кайфенг.

- Здравствуйте, мисс Уэринг.

- Здравствуйте, мистер Сэбин.

Мы вежливо пожали друг другу руки через прутья решетки, и я спросила:

- Какую тему желаете выбрать для разговора, сэр?

- Дайте подумать. - Он задумчиво потер подбородок. - Может быть, начнем
с вас, Люси? Могу я называть тебя Люси?

- О, да,.. конечно. Пожалуйста.

- Благодарю. Отлично. Расскажи мне о себе, Люси, и о мисс Протеро, и о
миссии.

Совсем просто! Я боялась, что он начнет обсуждать со мной пьесы Вильяма
Шекспира или книги мисс Остин. Я начала рассказывать ему о себе, стараясь
быть краткой, но он перебивал меня, задавая вопросы, и мы проговорили почти
час. Когда мы, наконец, замолчали, он подпер рукой подбородок и просидел
так, не говоря ни слова, уставившись в каменный пол, довольно долго. Мне
было жаль, что он молчит, потому что в тишине я снова вспомнила Юлан и
девочек, и бедную мисс Протеро, и что меня ожидает.

Я решилась:

- Надеюсь, с моей стороны не будет большой бестактностью спросить вас,
мистер Сэбин, за что вас посадили в тюрьму?

- Хм? - Он был где-то далеко. - А-а-а... я приехал в Китай, чтобы
кое-что отыскать, и вот, пытаясь это кое-что отыскать, я совершил грубую
ошибку. Мандарин Хуанг Кунг серьезно оскорблен. Не надо принимать это близко
к сердцу. - Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, но сумерки были
уже такие густые, что мы могли лишь улавливать смутные очертания друг
друга. - Твоя мисс Протеро умирает. Дети скоро начнут голодать. А ты -
здесь, в тюрьме. Что же теперь будет?

- Я надеюсь, мое дело решится завтра и меня высекут плетьми. Но... - я
слышала, как мой голос предательски задрожал, как я ни старалась говорить