"Мэйдлин Брент. Превратности судьбы" - читать интересную книгу автораискушенным в таком тонком деле, - серьезно сказал он. - Так что, мы
подходящая парочка. - Он придвинул свой табурет к решетке, я сделала то же самое, и мы сели рядом в сгущающихся сумерках. Все мне казалось ненастоящим, и я хотела, чтобы все так и оставалось, потому что это, похожее на сон, ощущение было не таким страшным, как реальность. - Нам следует представиться друг другу, - сказал он. - Николас Сэбин, искусен во многих ремеслах, надолго нигде не задерживаюсь. - Люси Уэринг из миссии в Цин Кайфенг. - Здравствуйте, мисс Уэринг. - Здравствуйте, мистер Сэбин. Мы вежливо пожали друг другу руки через прутья решетки, и я спросила: - Какую тему желаете выбрать для разговора, сэр? - Дайте подумать. - Он задумчиво потер подбородок. - Может быть, начнем с вас, Люси? Могу я называть тебя Люси? - О, да,.. конечно. Пожалуйста. - Благодарю. Отлично. Расскажи мне о себе, Люси, и о мисс Протеро, и о Совсем просто! Я боялась, что он начнет обсуждать со мной пьесы Вильяма Шекспира или книги мисс Остин. Я начала рассказывать ему о себе, стараясь быть краткой, но он перебивал меня, задавая вопросы, и мы проговорили почти час. Когда мы, наконец, замолчали, он подпер рукой подбородок и просидел так, не говоря ни слова, уставившись в каменный пол, довольно долго. Мне было жаль, что он молчит, потому что в тишине я снова вспомнила Юлан и девочек, и бедную мисс Протеро, и что меня ожидает. Я решилась: - Надеюсь, с моей стороны не будет большой бестактностью спросить вас, мистер Сэбин, за что вас посадили в тюрьму? - Хм? - Он был где-то далеко. - А-а-а... я приехал в Китай, чтобы кое-что отыскать, и вот, пытаясь это кое-что отыскать, я совершил грубую ошибку. Мандарин Хуанг Кунг серьезно оскорблен. Не надо принимать это близко к сердцу. - Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, но сумерки были уже такие густые, что мы могли лишь улавливать смутные очертания друг друга. - Твоя мисс Протеро умирает. Дети скоро начнут голодать. А ты - здесь, в тюрьме. Что же теперь будет? - Я надеюсь, мое дело решится завтра и меня высекут плетьми. Но... - я слышала, как мой голос предательски задрожал, как я ни старалась говорить |
|
|