"Мэйдлин Брент. Превратности судьбы" - читать интересную книгу автора

- Но ваша жена сможет получить наследство, лишь когда вы умрете. И даже
если... если я соглашусь, я не уверена, что мистер Тэттерсолл согласится
прийти сюда и поженить нас. Нужно объявление о предстоящем браке и... и все
такое, - запинаясь, закончила я.

- В такой стране, как эта, у него есть разрешение на отступление от
правил, и он может действовать по своему усмотрению в случае крайней
необходимости. Он может поженить нас по специальному разрешению.

- Мне кажется, что для него это не будет крайней необходимостью, мистер
Сэбин. Он скажет, что вы должны подождать, пока вас выпустят из тюрьмы.

Николас Сэбин помолчал, словно не решаясь говорить, а затем сказал
извиняющимся тоном:

- Дело в том, Люси, что меня не выпустят. Этот брак продлится, в лучшем
случае, двадцать четыре часа.

Я подпрыгнула от ужаса. До меня, наконец, дошло значение его слов.

- Вот почему вы хотите, чтобы ваша жена получила наследство? -
прошептала я. - Потому что вас... вас казнят?

- Спокойно, Люси, - он крепко сжал мои руки, словно пытаясь унять
дрожь. - Боюсь, что это правда. Видишь ли, несколько дней назад я совершил
грубую ошибку, хотя тогда я этого не знал. Я кое-что искал. То, что было
спрятано много лет назад. Я думал, что ищу в маленьком храме, а это оказался
склеп.

Я уставилась на него, почувствовав, как кровь отхлынула от лица.

- Но ничего не может быть хуже, мистер Сэбин! Это осквернение могилы!
Китайцы боготворят своих предков, и их могилы - священны!

- Я так и понял. Солдаты очень доходчиво мне объяснили.

- Солдаты?

- Этот склеп стоит на вершине холма к югу от города, совсем рядом.
Солдаты меня там и схватили.

- Может быть, это склеп бедной семьи? - торопливо спросила я. - Если
они очень бедны и если вы хорошо заплатите мандарину Хуанг Кунгу...

- В этом-то все и дело, - улыбнувшись, перебил он меня и покачал
головой, словно насмехаясь над самим собой. - Оказалось, что это фамильный
склеп Хуанг Кунга. Как тебе это понравится?

Я вздрогнула и подумала, уж не сумасшедший ли он. Разве можно так легко
говорить о том, что произошло? Я вдруг вспомнила мисс Протеро. Она иногда