"Джон Брэйн. Путь наверх (Роман) " - читать интересную книгу автора

скорости по узкому крутому спуску с Воробьиного холма. заворачивая, словно
по рельсам, по извилинам пути. Я чувствовал необычайную уверенность в себе,
мотор тянул так, точно его мощность возросла вдвое, а мне сам черт был не
брат. Я стал любовником замужней женщины, я проводил вечера с дочкой самого
богатого человека в Уорли, я, черт побери, горы мог свернуть. Пусть судят
обо мне как угодно, но в те годы пресыщен я, во всяком случае, не был.

10

Я провел рождество у моей тетки Эмили. В ночь, когда я покидал Уорли,
выпал снег.
Он лишь слегка припорошил улицы - это было как новогодний подарок,
чтобы заставить глаза девушек гореть ярче и святочные песни звучать в лад, а
дома - казаться выше, и горбатей, и таинственней и манить к себе
предчувствием необычайных приключений с хорошим концом. На улицах толпилась
уйма народу, и у всех были одинаково счастливые лица, несмотря на то, что их
заманили сюда владельцы магазинов, газеты и Би-Би-Си. Ощущение счастья,
незатейливое и простодушное, как детская сказочка, реяло в воздухе вместе с
каждой снежинкой, с каждым ударом колокола на ратуше.
Нелегко было покидать Уорли в эти дни. Я чувствовал себя так, словно
меня отсылают домой, когда праздник еще не окончен и с елки не начали
снимать подарки.
По правде говоря, весь декабрь я был какой-то неприкаянный: побывал на
вечеринке, которую устраивали "Служители Мельпомены", и еще на каком-то
детском спектакле, где изображал заднюю половину лошади, и перецеловал всех
девушек после традиционного завтрака с вином в муниципалитете, и все же
чувствовал, что мне нет места в общем веселье, потому что я должен был
покинуть его, прежде чем все эти приготовления приобретут смысл, прежде чем
наступит тот краткий период, когда на столах появятся индейки и пироги, вино
и виски, когда дверь каждого дома гостеприимно распахнется, а категории
вдруг утратят значение. Не то чтобы я серьезно верил в подобное чудо, но в
Уорли можно было по крайней мере хотя бы мечтать о нем.
В Дафтоне, где снег, казалось, превращался в сажу, прежде чем коснуться
земли, никакие мечты не были возможны. Рождество там всегда выглядело
каким-то пристыженным, будто понимало, что толкает людей на глупую и пустую
трату денег.
Дафтон и веселье никогда не ладили друг с другом. И дом на улице
Дубовый Зигзаг показался мне темным, душным, тесным, загроможденным вещами.
Конечно, я по-прежнему был привязан к тете Эмили и ко всему ее
семейству, но теперь я уже проделал слишком большой путь Наверх и невольно
начинал смотреть на, своих близких, как на чужих, и был сам себе немного
противен из-за этого. Мои родственники были добрые, порядочные, щедрые,
великодушные люди, но они уже стали для меня людьми не моего круга.
Я сказал примерно что-то в этом духе Чарлзу на второй день после
сочельника, когда мы встретилиеь с ним в "Старой пушке".
Это был дафтонский загородный ресторан. Он стоял на вершине невысокого
холма, среди огородных участков и курятников. От нашего Дубового Зигзага до
него было примерно полчаса ходьбы, и трудно сказать почему, но только это
был единственный более или менее приличный ресторан в Дафтоне. Все остальные
были не то чтоб очень уж захудалыми кафе и кабаками, но там, даже в