"Мэрион Зиммер Брэдли. Королева бурь ("Darkover" #2)" - читать интересную книгу автора

- Ты не так стар, мой лорд, и никто здесь не осмелится бросить вызов
твоему правлению.
- Никто не осмелится бросить вызов открыто, Алисиана, но мне приходится
противостоять тем, кто таится по темным углам, ожидая, пока я не умру
бездетным. У меня есть жирные куски для голодных псов... да будут боги
благосклонны к нам и даруют тебе сына, карья!
Алисиана вздрогнула всем телом.
- А если нет, мой возлюбленный лорд?
- Ну что ж, мое сокровище, тогда тебе придется родить другого ребенка,
- ласково сказал он. - Но даже если этого не случится, у меня будет дочь,
которая унаследует мое поместье и привлечет ко мне сильных союзников. Даже
ребенок женского пола значительно упрочит мое положение. А твой сын будет
ее сводным братом, защитником в беде, утешителем в печали. Я в самом деле
люблю твоего сына, Алисиана.
- Знаю, мой лорд.
Как могла она попасться в такую ловушку - обнаружить, что любит
мужчину, которого поначалу хотела лишь пленить чарами своей красоты? Микел
оказался добрым и великодушным. Он возвысил ее, хотя мог бы взять как
законную добычу. Даже без ее просьбы обещал: будущее Донела будет
обеспечено. Сначала Алисиана ценила его великодушие, потом полюбила, а
теперь боялась за него.
"Попалась в собственную ловушку!"
- Мне не нужно таких заверений, мой лорд. Я не сомневалась в тебе.
Алдаран улыбнулся, словно читая ее мысли:
- Но женщины в такое время становятся пугливыми. Теперь Деонара,
конечно, не родит мне ребенка, даже если я попрошу ее об этом. Знаешь ли
ты, Алисиана, как больно видеть детей - долгожданных, желанных, любимых
еще до появления на свет - умирающими в первые мгновения жизни? Я не любил
Деонару, когда мы поженились. Я никогда не видел ее до свадьбы, ибо нас
выдали друг за друга ради союза между семьями. Но мы многое вытерпели
вместе, и хотя это может показаться тебе странным, дитя, любовь иногда
рождается из разделенного горя так же, как и из разделенной радости. - Его
лицо омрачилось. - Я люблю тебя всем сердцем, карья миа, но не за твою
красоту и даже не за великолепие твоего голоса. Ты знаешь, что Деонара не
была моей первой женой?
- Нет, мой лорд.
- Впервые я женился совсем молодым человеком. Кларисса Лейнье принесла
мне двух сыновей и дочь, здоровых и сильных... Тяжело терять детей в
младенчестве, но еще тяжелей потерять их в юности. И однако они умерли в
муках от пороговой болезни, этой чумы нашего народа. Я сам готов был
умереть от отчаяния.
- Мой брат Кэрил умер такой же смертью, - прошептала Алисиана.
- Я знаю; однако он был единственным, с кем это случилось, а у твоего
отца было много сыновей и дочерей. Ты сама рассказывала мне, что твой
_ларан_ проявился не в юности, опустошая тело и разум, но развивался
медленно, с самого младенчества, как и у многих из рода Рокравенов. И я
вижу, что такая тенденция доминирует в вашей линии. Хотя Донелу едва
исполнилось десять лет и я не думаю, что его _ларан_ развился в полную
силу, однако ему многое дано, и он, по крайней мере, не умрет на пороге
юности. Хотя бы в этом отношении я не боюсь за твоих детей. Деонара тоже