"Мэрион Зиммер Брэдли. Вынужденная посадка ("Darkover" #1)" - читать интересную книгу автора

оказалась-недостойной. А ведь считается, что офицер космофлота
компетентней любого штатского! Она устало тащилась вниз по крутому склону,
с угрюмым упорством передвигая ноги, и чувствовала, как слезы досады и
усталости замерзают на холодных щеках.
Мак-Аран, медленно спускаясь следом за ней, и не подозревал о
происходящей в душе девушки борьбе; но как она устала, он понял по ее
поникшим плечам. Секунду поколебавшись, Рэйф нагнал ее, осторожно обнял за
талию и негромко произнес:
- Как я уже говорил, если вы снова упадете и расшибетесь, нам придется
вас нести. Разве вам этого так хочется, Камилла?.. Вы ведь позволили бы
Дженни помочь вам, правда? - неуверенно добавил он.
Она ничего не ответила, но позволила себе опереться на его плечо.
Мак-Аран направил ее нетвердый шаг к пробивающемуся сквозь полупрозрачный
купол тента огоньку. Где-то над головой, в переплетающихся ветвях
деревьев, ночная птица хриплым криком на мгновение перекрыла шум дождя и
мокрого снега - и тут же умолкла. Даже собственные шаги их звучали здесь
незнакомо и странно.
Оказавшись под тентом, Мак-Аран как-то разом обмяк, с благодарностью
принял из рук Мак-Леода пластиковую чашку с горячим чаем и осторожно
отступил в угол, где бок о бок были разложены спальные мешки его и Юэна.
Потягивая ароматный напиток, Мак-Аран стряхивал с ресниц крошечные
льдинки; Хедер и Джуди суетились над Камиллой, помогая той снять
обледеневшую пуховку, укутывая в одеяло и отпаивая горячим чаем.
- Что там творится? - поинтересовался Юэн. - Дождь? Град? Мокрый снег?
- Пожалуй, и то, и другое, и третье. Такое впечатление, будто мы
угодили в самый эпицентр экваториального шторма. Не может же такое
безобразие твориться тут круглый год!
- Направление засекли?
Мак-Аран утвердительно кивнул.
- Следовало бы пойти кому-то из нас, - вполголоса произнес Юэн. -
Госпожа лейтенант явно не лучший в мире ходок по такому рельефу и в такую
погоду. Что вообще ее туда понесло?
Мак-Аран покосился на Камиллу; та сидела, закутавшись в одеяло, и
потягивала горячий чай, а Джуди сушила ее мокрые спутанные волосы.
- Noblesse oblige [благородство обязывает (фр.); в наш демократический
век чаще переводят как "положение обязывает"], - отозвался вдруг к
собственному удивлению Мак-Аран.
- Понимаю... - кивнул Юэн. - Хочешь супа? Джуди творит с
полуфабрикатами настоящие чудеса. Удачно, что ни говори, иметь под боком
профессионального диетолога.
Они все смертельно устали и почти не обсуждали увиденного за день; да и
в любом случае оглушительно бушующая снаружи стихия делала разговор
затруднительным. Через полчаса все уже поели и расползлись по своим
спальным мешкам. Хедер придвинулась поближе к Юэну, устроив голову у того
на плече, и лежавший следующим Мак-Аран ощутил укол невнятной,
бесформенной зависти. В этой близости не было почти ничего сексуального.
Скорее, она проявлялась в том, как осторожно, почти бессознательно эти
двое меняли по очереди положение тела, лишь бы не потревожить другого. Сам
того не желая, Мак-Аран вспомнил то мгновение, когда Камилла позволила
себе опереться на его плечо, и криво усмехнулся в темноте. Вот уж кто-кто,