"Мэрион Зиммер Брэдли. Вынужденная посадка ("Darkover" #1)" - читать интересную книгу автора

первую после аварии ночь валили деревья.
- Первый след человека, - произнес Мак-Аран, передавая бинокль Камилле.
- Надеюсь, и последний, - отозвалась та.
Мак-Арану захотелось в лоб поинтересоваться у нее, возможно ли вообще
починить корабль, но сейчас для таких вопросов был не самый подходящий
момент.
- Наверняка тут должны быть горные ручьи, - вместо этого произнес он, -
а Джуди давным-давно проверила местную воду. Так что не стоит ограничивать
себя в питье - еще найдется, где наполнить фляги.
- У меня страшно пересохло в горле. Это из-за вин соты?
- Возможно. На Земле мы не смогли бы забраться намного выше, чем
сейчас, без кислородных баллонов, но здесь в атмосфере кислорода больше. -
Мак-Аран бросил последний взгляд на оранжевую палатку, сунул бинокль в
футляр и повесил на плечо. - Ладно, следующий гребень будет гораздо выше.
Пошли. - Камилла тем временем разглядывала крошечные оранжевые цветочки,
растущие в щелях среди камней. - Лучше не трогайте их. Может, это опять
какая-то зараза.
- Уже поздно, - усмехнулась она и развернулась к Мак-Арану. В ладонях у
нее был оранжевый цветок. - Если мне грозит смерть на месте только из-за
того, что я сорву цветок - пусть это лучше выяснится сразу. Не уверена,
что мне захочется жить дальше - если на этой планете нельзя трогать вообще
ничего... Рэйф, - добавила она, посерьезнев, - это же неизвестная планета
- и совсем исключить риск у нас не получится при всем желании, всегда
может найтись что-нибудь смертельно опасное, чего мы никак не могли
предусмотреть. По-моему, нам следует ограничиться какими-то естественными
мерами предосторожности и надеяться, что повезет.
Впервые после аварии она обратилась к нему по имени, и Мак-Аран
невольно смягчился.
- В общем-то, вы, конечно, правы, - произнес он. - Если мы не хотим
ходить тут в скафандрах, то об абсолютной защите и думать не приходится,
так что впадать в паранойю не стоит. Будь мы Передовым Отрядом, мы бы
знали, где стоит рисковать, а где нет; а так действительно остается только
надеяться на везение. - Становилось жарко, и он стянул ветровку. - Что-то
непохоже, чтобы оправдывалось предчувствие Хедер насчет плохой погоды.
Они перевалили через гребень и направились вниз. Два-три часа поискав
тропинку, они наткнулись на кристально чистый родник, бьющий из трещины в
скале, и наполнили фляги; Мак-Аран предложил отправиться вниз по руслу
ручейка - наверняка это должен был быть кратчайший путь.
Стало смеркаться; клонящееся к горизонту солнце то и дело скрывалось за
тяжелыми тучами. Из глубокой долины, куда они спустились, следуя ручью, не
было ни малейшей возможности послать сигнал ни на корабль, ни в базовый
лагерь. Пока они устанавливали свою крошечную палатку, и Мак-Аран разводил
огонь, начало моросить; бранясь сквозь зубы, Мак-Аран попытался
передвинуть костер под край тента, чтобы хоть чуть-чуть укрыться от дождя.
Ему удалось нагреть воду, но не вскипятить - в конце-концов неожиданный
порыв мокрого снега задул огонь, и Мак-Аран, сдавшись, высыпал концентраты
в едва теплую водичку.
- Вот, - объявил он. - Вряд ли очень вкусно, но, по крайней мере,
съедобно - и питательно, хотелось бы надеяться.
Попробовав варево, Камилла скорчила гримаску, но, к облегчению