"Ли Бреккет. Последние дни Шандакора" - читать интересную книгу автора - Имейте в виду. Вы можете найти меня в караван-сарае у северных ворот
до восхода малой луны. - Подожди. - Незнакомец схватил меня за руку и больно стиснул. Я взглянул на его лицо, и мне не понравилось то, что я там увидел. Но, как сказал Кардак, я обделен мудростью. - Твои люди, - сказал незнакомец, - не пойдут дальше Колодцев Картедона. - Тогда мы пойдем без них. Долгая-долгая пауза. Затем он промолвил: - Да будет так. Я знал, о чем думает незнакомец, так. же ясно, как если: бы он произнес это вслух. Он думал, что я всего лишь землянин и что он убьет меня, как только покажется Шандакор. 2 У Колодцев Картедона караванные пути разветвлялись. Один шел на запад, в Шан, другой - на север, в ущелья Дальнего Кеша. Но был еще и третий, самый древний; он шел на восток и был совершенно заброшен. Глубокие вырубленные в скалах колодцы высохли. Исчезли поглощенные дюнами каменные навесы. Задолго до того, как дорога достигала подножия гор, пропадали всякие воспоминания о воде. Кардак вежливо отказался идти за Колодцы. Он подождет меня здесь, сказал погонщик, подождет достаточно долго, и, если Я вернусь, мы пойдем в Шан. Если нет - что ж, причитающаяся ему плата находится у местного Вождя; он заберет деньги и отправится домой. Кардаку не понравилось, что я взял с За весь долгий путь от Барракешадо Колодцев я не смог вытянуть ни слова о Шандакоре ни из Кардака, ни из его людей. Незнакомец тоже молчал. Он сообщил мне только свое имя - Корин - и ничего больше. Завернувшись в свой плащ с капюшоном, чужак ехал один и размышлял. Душу его терзали все те же страсти, к ним лишь прибавилась еще одна - нетерпение. Он загнал бы нас всех до смерти, если бы я это позволил. Итак, мы с Корином вдвоем отправились на восток от Картедона, ведя в поводу двух марсианских мулов и столько воды, сколько могли унести. И теперь я уже был не вправе его сдерживать. - У нас нет времени останавливаться, - говорил Корин. - Остались считанные дни. Время не ждет. Когда мы достигли гор, из четырех мулов у нас оставалось только три, а первый гребень мы пересекли уже пешком, и весь оставшийся запас воды легко нес последний мул. Теперь мы шли по дороге. Местами прорубленная в скалах, местами протоптанная, она вела все дальше и дальше через нагие безмолвные горы. И никого вокруг - только красные скалы, которые ветер сделал похожими на лица. - Здесь проходили великие армии, - сказал Корин. - Короли и караваны, нищие и рабы из людских племен, певцы, танцовщицы и княжеские посольства. Дорога в Шандакор. Мы мчались вперед как сумасшедшие. Последний мул сломал себе шею, оступившись на скользких камнях. Единственный оставшийся мех с водой мы понесли сами, Это была не слишком тяжелая ноша, и чем дальше, тем легче она становилась. Под конец воды |
|
|