"Ли Бреккет. Последние дни Шандакора" - читать интересную книгу автораоставалось лишь несколько капель.
Однажды днем, задолго до заката, Корин внезапно сказал: - Остановимся здесь. Дорога перед нами круто поднималась вверх. Вокруг царило все то же безмолвие. Корин уселся на занесенный пылью дорожный камень. Я тоже присел, стараясь держаться подальше от него. Я внимательно следил за ним, но он молчал, и лицо его было скрыто капюшоном. В узком глубоком ущелье постепенно сгущались тени. Полоска неба над головой засветилась шафраном, потом багрянцем, а потом на небе показались ярЖше холодные звезды. Ветер продолжал точить и полировать камень, бормоча про себя свои жалобы, стародавний одряхлевший ветер, вечно недовольный собой. Едва слышалось сухое щелканье падающих камешков. Моя рука под плащом сжимала холодную сталь пистолета. Стрелять мне не хотелось. Но не хотелось и умирать здесь, на безмолвной дороге, по которой в незапамятные годы проходили армии, короли и караваны. Луч зеленоватого лунного света пополз по стенам ущелья. Корин поднялся. - Я дважды ошибся. Теперь наконец я понял, в чем правда. - Ты о чем? - Я думал, что смогу убежать от смерти. Это была ошибка. Потом решил, что смогу вернуться и разделить общую участь. Но и тут я ошибался. Теперь я вижу правду. Шандакор умирает. Я бежал от смерти, которая ожидает город и весь мой народ. Это бегство покрыло меня вечным позором - я никогда не смогу вернуться назад. - Что же ты будешь делать? - Я умру здесь. - Не думал же ты, - произнес Корин тихо, - что я позволю чужестранцу прийти и смотреть, как умирает Шандакор? Я рванулся с места первым и бросился ничком на пыльные камни дороги, не зная, какое оружие он может прятать в складках своего темно-красного плаща. Что-то полыхнуло светом и пролетело над моей головой с шипением и грохотом, а в следующий момент я уже бросился Корину под ноги. Он упал, а я навалился на него сверху. Корин упорно сопротивлялся - мне пришлось дважды стукнуть его головой о камень, прежде чем я смог отобрать у него маленькую смертоносную игрушку из металлических стержней и отбросить ее подальше. Больше никакого оружия у него не было - только кинжал. Его я тоже отобрал. Потом встал на ноги. - Я отнесу тебя в Шандакор. Корин лежал тихо - неподвижная фигура, завернутая в разорванный плащ. Дыхание со свистом вырывалось из его груди. - Да будет так, - прошептал он. А потом попросил воды. Я подошел к меху с водой и встряхнул его, надеясь, что там осталась хотя бы чашка. Я не слышал, как Корин пошевелился. Все было проделано беззвучно, с помощью какого-то острого украшения. Я принес ему воду - нашу последнюю воду - и попытался приподнять его. Он встретил меня удивительным сияющим взглядом и прошептал три слова на неизвестном мне языке. Потом он умер. Я опустил тело на камни. Кровь Корина стекала в дорожную пыль. И даже в свете луны было заметно, что это не человеческая кровь. Я долго сидел неподвижно, охваченный какой-то странной слабостью. Потом |
|
|