"Ли Дуглас Брэкетт. Тайна Синхарата (пер.Мельникова А.) " - читать интересную книгу автора Ходят фантастические слухи о вожде варваров Кайноне, который пообещал
небо и землю племенам кеш и шан, слухи о возобновившемся древнем культе рамасов, который все считали умершим тысячу лет назад. Мы знаем, что Кайнон как-то связан с хорошо известным разбойником Дельганом, знаем, что преступники со всей Системы собираются присоединиться к нему. Найтон и Уолш с Земли, Темис с Меркурия, Аррод из колонии Каллисто, да и твой старый друг венерианец Лухар". Старк вздрогнул, и Эштон слегка улыбнулся. - О да, - сказал он, - я знаю об этом. - Лицо его стало тверже. - Можешь сам представить себе остальное, Эрик. Варвары будут вести священную войну, чтобы удовлетворить совсем не святые желания Дельгана и ему подобных. Полмира разграбят, кровь рекой польется в Сухих Землях, а хищные вороны Валкиса разжиреют. Если нам не удастся предотвратить это. Он помолчал, потом спокойно продолжал: "Я хочу, чтобы ты отправился в Валкис, Эрик, - но как мой агент. Я хочу, чтобы ты послужил цивилизации. Я знаю, ты ничем ей не обязан. Но ты можешь помешать массовым убийствам, спасти жителей пограничных городов, которым предстоит первыми испытать топор Кайнона. К тому же ты получишь отмену двадцатилетнего срока, а может, заслужишь уважение как человек, а не как тигр, блуждающий от убийства к убийству". Старк медленно ответил: "Вы умны, Эштон. Вы знаете, что у меня особые чувства к примитивным племенам: одно из них воспитало меня. И вы этим пользуетесь". - Да, - согласился Эштон. - Я умен. Но я не лжец. Все сказанное мной - правда. я соглашусь стать вашим агентом в этом деле и отправлюсь в Валкис. Что помешает мне тут же забыть о вас?" Эштон коротко ответил: "Твое слово, Эрик. Когда знаком с человеком с детства, узнаешь его очень хорошо. Твоего слова достаточно". Наступило молчание. Затем Старк протянул руку. "Хорошо, Саймон, но только на одно это дело. После - никаких обязательств". - Отлично! - Они пожали руки. - Не могу помочь тебе никакими советами, - сказал Эштон. - Действуешь абсолютно самостоятельно. Связь со мной через отделение Земной Комиссии в Тараке. Знаешь, где это? Старк кивнул. "На границе Сухих Земель". - Удачи тебе, Эрик! Эштон повернулся и пошел к ожидавшим солдатам. Кивнул, и они тотчас принялись разбирать аппарат Баннинга. Уезжая, ни они, ни Эштон не оглянулись. Старк подождал, пока они уедут. Глубоко вдохнул холодный воздух, потянулся. Потом подошел к своему животному. Оно отдохнуло и снова могло нести его. Старк двинулся вперед. Хребет приближался, постепенно превращаясь в низкую горную цепь, выветрившуюся за прошедшие века. Открылась тропа, извивающаяся между скалами. Старк пересек хребет и оказался на дне мертвого моря. Безжизненная пустыня простиралась перед ним, уходя во тьму. А у подножия отдаленных холмов виднелись огни Валкиса. |
|
|