"Ли Брэкетт. Женщина с Альтаира" - читать интересную книгу автора

помощью таких штучек можно сколотить неплохое состояние, - но Эриан только
покачала головой:
- Нет. Они для подарка и должны делаться от души. Иначе я не могла бы
их изготовить.
Все камни имели одну и ту же огранку, весьма необычную, на мой взгляд.
Это случилось ровно через восемь дней после раздачи подарков. Дэвид
отправился по делам в город, а Марта и я решили провести уик-энд в лесу,
неподалеку от дома.
Вдруг из усадьбы раздался крик, и мы со всех ног бросились туда. Нельзя
было установить, кто кричал, но я почему-то был уверен, что это Бэт. Затем к
этим отчаянным воплям примешались другие звуки. Я бежал как угорелый. Вскоре
из леса мы попали в старый, заброшенный яблоневый сад. Яблони здесь давно
перестали плодоносить и теперь разрослись, как настоящие лесные деревья.
Бэт взобралась на одного из этих сучковатых ветеранов. Платье ее было
изодрано и окровавлено, на лице тоже виднелась кровь. Ее крики уже не имели
никакого смысла: еще минута - и она упадет.
Под деревом стоял мой породистый дог-гигант Бек. Он прыгал, его зубы
сверкали на солнце, словно ножи, и щелкали в каком-нибудь дюйме от ног Бэт,
прижавшейся к стволу яблони. Прыгая, животное издавало странные,
душераздирающие стоны. Похоже, что дог испытывал величайшие муки и всеми
силами умолял невидимых мучителей отпустить его.
Я окликнул Бека. Он повернул голову, жалобно взглянул на меня, а затем
снова вернулся к упорным попыткам прикончить мою сестру. Со мной была
тяжелая трость, с которой я обычно гулял по окрестностям, и я ударил собаку
массивным набалдашником. Бедный Бек! Он испустил дух через одну или две
минуты и даже не пытался защищаться. Я подхватил рухнувшую с дерева Бэт, и
мы с Мартой потащили ее на руках домой.
Эриан была дома. Она вскрикнула от ужаса и наклонила голову. Я помню,
как в полутемном холле на лбу ее блеснул кристалл.
Прибежали перепуганные служанки и взяли Бэт, а я позвонил в город
Дэвиду и доктору.
Потом я занялся бренди и тоником.
Скоро появилась Бэт, больше испуганная, чем раненная. Она рассказала,
что смотрела на нас с Мартой и вдруг невесть откуда выскочил Бек и безо
всяких причин попытался перегрызть ей горло.
- Я никогда не делала ему ничего плохого, - всхлипывала она. - Я любила
его, и он любил меня. Наверное, он взбесился.
На мое счастье, вскоре приехал доктор и занялся Бэт. Бека увезли на
вскрытие.
Пес оказался не бешеным, но были обнаружены признаки какой-то другой
болезни. Я сжег свою трость. Я не мог забыть, как стонал Бек, как он смотрел
на меня, умирая. Дэвид бросил мне несколько злых слов, и я чуть не ударил
его, что было бы некрасиво в данных обстоятельствах.
Как бы то ни было, но собака умерла.
Бэт поправилась. Со временем нервы у всех успокоились, и даже Бэт
устала говорить об этом случае. Наступал день рождения Дэвида. Эриан
усиленно готовилась к празднеству, непрерывно задавая нам вопросы
относительно того, что должно быть сделано по нашим обычаям, и дополняя
кое-что свое.
Дэвид любил пышность, так что снова был организован большой обед и