"Ли Брэкетт. Исчезновение венериан" - читать интересную книгу автора

- Как вы станете сражаться с ними, если они выйдут? - спросил Харкер. -
Тоже помогут птицы и растения?
Бутон помедлила с ответом, потом сказала:
- Я покажу тебе один способ.
Она закрыла ему глаза рукой. Сначала было только темно, затем стали
формироваться образы - люди, его собственный народ, видимый как отражение в
тусклом кривом зеркале, но узнать его было можно. Люди хлынули в долины
через трещины в утесах, и тут же каждое дерево, каждый кустик и стебелек
травы наклонились к ним. Люди боролись, размахивали ножами, но продвигались
вперед медленно. Затем через равнину потянулся туман, тонкий, плывущий в
воздухе белый занавес. Он подходил все ближе, безо всякого ветра, движимый
сам по себе. Харкер увидел, что это пушистые семена чертополоха. Пух садился
на людей.
Он сыпался бесконечно и неторопливо, постепенно обволакивая
человеческие фигуры. Люди корчились, кричали от боли и страха, отбивались,
но тщетно.
Потом белый пух опал на землю. Тела людей были покрыты крошечными
зелеными ростками, которые высасывали человеческую плоть и быстро росли.
Через образы пробилась беззвучная речь Бутон:
- Я видела некоторые твои мысли, когда выходила из пещеры. Я не могла
их понять, но видела, как на наших равнинах режется бороздами земля,
вырубаются наши деревья и все делается отвратительным. Если твой народ
придет сюда, нам придется уйти, а долина принадлежит нам.
Мэтт Харкер старательно вникал в мысли девушки, однако собственными
соображениями делиться с нею не спешил.
- Но раньше эта земля принадлежала Пловцам.
- Они не могли удержать ее, а мы можем.
- Зачем ты спасла меня, Бутон? Чего ты от меня хочешь?
- Ты не опасен. Ты чужой. Я хотела играть с тобой.
- Любовь, Бутон? - Его пальцы ощупали широкий гладкий камень в корнях
папоротника.
- Любовь? Что это?
- Это завтра и послезавтра. Это надежда, счастье и боль, полнота
чувств, самоотверженность. Это цепь, которая привязывает тебя к жизни и
придает ей ценность. Понимаешь?
- Нет. Я расту, беру нужное от земли и солнца, играю с друзьями, с
птицами, с ветром, с цветами. Затем приходит время, когда во мне созревают
семена, а после я ухожу в Конечное место и жду. Вот и все. Только это я
понимаю.
Харкер посмотрел ей в глаза. По его телу прошла дрожь.
- У тебя нет души, Бутон. В этом главное различие между нами. Ты живая,
но души у тебя нет.
Теперь ему было нетрудно осуществить свой план. Но сделать это нужно
было как можно скорее. Сделать то, что могло хоть как-то оправдать смерть
Сима, то, что Бутон могла прочитать в его мыслях, но не могла предупредить,
потому что ей никогда не понять мысль об убийстве.


Глава 4