"Ли Брекетт. Люди талисмана" - читать интересную книгу автора

почувствовали, что кресла под ними зашатались и устроили подмену.
- Но, - сказал Старк, - если люди не верят...
- Об этом наверняка известно только в Воровском Квартале. Талисман
взял один из нас. - В тоне Валина смешались гордость и осуждение. -
Остальные - ремесленники и торговцы, которым вечно приходится подтягивать
животы - предпочитают верить в ложь.
Глядя Старку прямо в глаза, Танис сказала:
- Ты чужой, но тебе все же известно о талисмане, и ты знаешь, что он
исчез. Откуда?
В Старке проснулся инстинкт самосохранения. Теперь он понял, что
обладание талисманом может оказаться для него смертельным приговором.
Поэтому он ответил:
- Об этом сказал мне вождь Сиаран из Мекха. С ним был старик, человек
из Кушата. Звали его Отар...
- Отар! - повторил Валин. - Отар? Мы считали, что он мертв.
- Он рассказал Сиарану, что талисман украден из города, и теперь Кушат
можно захватить, - Старк вспомнил слова Сиарана и повторил их. - Он подобен
человеку без души. - Старк помолчал и спросил: - Неужели какой-то кусочек
стекла обладает такой силой?
- Люди в это верят, - сказал Валин. - Вот что важно!
Старк кивнул. Короткий период просветления кончился, и темнота снова
навалилась на него. Он посмотрел на Танис, потом на Валина, и взгляд его
был пустым, но в то же время острым, как у животного, что себе на уме.
Глубоко вздохнув и решив, что со всеми опасностями покончено, Старк упал на
спину и мгновенно заснул.
Руки и голоса тащили его в сон, и во сне они его долго тревожили, пока
он не ощутил, что другие руки сильно трясут его и знакомый голос повторяет
его имя. Он открыл глаза. В окна уже лился солнечный свет.
- Старк, - говорила Танис, - пришли солдаты.

ГЛАВА 5

Старк приподнял голову и застонал от боли, пронзившей его тело.
- Солдаты?
С улицы доносились звуки ритмичных шагов и звяканье металла. Сознание
быстро вернулось к нему. Он обвел взглядом комнату: окно, дверь, ход во
вторую комнату, и приготовился к прыжку. Валин схватил его за плечо.
- Нет, ты не можешь бежать! К тому же в этом нет необходимости. Я
думаю, что старина Соубелли представил отчет, и тебя отведут к королю
города, чтобы ты ответил на несколько вопросов.
Пристально посмотрев на Старка, он продолжал:
- А теперь слушай меня. Не упоминай о том, что Отар и Сиаран говорили
о городе. Это им не понравится, и тебе могут отрубить голову. Ты же сможешь
повторить это и другим. Скажи только то, что говорил капитану. Понял?
- Понятно, - кивнул Старк.
Холодная струя воздуха из окна заставила его поежиться, и он с
удивлением осознал, что раздет, побрит и вымыт, а раны его перевязаны.
Танис протянула ему одежду, тоже выстиранную, и еще одно одеяние,
незнакомое ему - тунику из золотого меха, мягкую, как шелк.
- Валин украл ее из бани, куда ходит знать. Он сказал, что у тебя