"Ли Брекетт. Люди талисмана" - читать интересную книгу автора

должна быть самая лучшая одежда.
- Мне пришлось здорово повозиться, чтобы найти тебе впору. - Валин
посмотрел на окно. - Они уже близко. Надо спешить.
Старк натянул на себя одежду и стал искать глазами пояс, не увидев
его, почувствовал резкий приступ страха. В дверь забарабанили и грубый
голос, в котором Старк узнал голос Лу, закричал, веля открыть. Валин открыл
дверь, и комната наполнилась солдатами.
- Доброе утро, - весело сказал им Валин. Лу ничего не ответил ему. Он
был полон важности, как человек, выполняющий особое задание.
- Тебя будет допрашивать король, чужестранец, - сказал он и кивнул в
сторону двери.
Танис сняла с крюка плащ Старка, под которым оказался и пояс. Она
протянула их Старку.
- Ты не должен заставлять ждать господина, - серьезно сказала она. На
ней было красное платье, металлическое ожерелье, тщательно причесанные
волосы блестели в лучах солнца.
Старк улыбнулся ей в ответ и надел пояс. Потом накинул на плечи плащ и
вышел на улицу.
Там уже собрались люди, следившие за тем, как Старк спускался по
лестнице, конвоируемый солдатами и Лу, похожим на молодого петушка. Одного
человека сопровождали восемь солдат и офицер. Старк подумал, что лучше бы
они с таким рвением охраняли городскую стену. Толпа предусмотрительно
держалась поодаль от процессии. Старк видел взволнованные лица, следящие за
ним глаза, слышал шепот и понимал, что известие о приближении Сиарана уже
ходит по городу.
Лу больше не разговаривал с ним. Они прошагали по улицам города, потом
оказались на более широких улицах, еще более заполненных народом, где
мастерские ткачей и оружейников, ювелиров и гончаров, кузнецов и каменщиков
- вероятно, всех, кто производил в городе товары - как вехи, указывали путь
ко дворцу. Прохожие останавливались и с любопытством рассматривали Старка,
он тоже смотрел на них и, вспоминая наемников Мекха, думал, на что будут
похожи эти красивые аккуратные домики через день-два.
Кушат был построен по образцу древних марсианских городов и
представлял собой нечто вроде растянутого, неправильной формы колеса,
обнесенного стеной вдоль внешнего обода, с Королевским Городом на месте
втулки - город в городе, со своей защитной стеной, с высокими башнями и
прекрасными домами знати.
Темные башенки, частично разрушенные, указывали, что стена была очень
старой.
Старк вздрогнул, но не от холода. Он ненавидел города, они были
ловушками, лишающими человека свободы, сковывающими его сознание и волю
своими стенами и властью богатых людей.
И все же ему доводилось бывать в городах, которые, хоть и не уступали
Кушату в древности, казались полными жизни. Может, это холод покрывал улицы
такой мертвенной пеленой?
Старк посмотрел на скалы и ущелья. Может, дело в близости Врат Смерти
и страха перед тем, что было за ними?
Они прошли в Королевский Город сквозь узкие ворота, охраняемые большим
отрядом. Здесь дома из разного камня стояли в отдалении друг от друга.
Между ними были небольшие площади. Некоторые дома представляли собой только