"Ли Брекетт. Люди талисмана" - читать интересную книгу автора

дверь. Старк открыл ее и вошел в тоннель с грубыми стенами.
Он и понятия не имел, насколько древним мог быть этот тоннель. Больше
того, он и понятия не имел, для чего нужно было идти на такой огромный
труд, создавая его, если каждая гробница, соединявшаяся с ним, не была
сказочно богата.
Они прошли через целую анфиладу комнат, и все они были пусты, лишь
кое-где лежали кучки костей или черепки. Боковые тоннели вели, должно быть,
к другим могилам.
Старк заподозрил, что этот тоннель был заложен тогда, когда в Кушате
появилась первая могила, и что для дальнейшего его расширения времени было
вполне достаточно.
- Ты знал о нем? - спросил Лу. - Насчет подземных ходов под городом
рассказывали много историй. Но мы никогда не обращали на них внимания.
Впрочем, это не самая страшная ошибка, которую мы совершили.
Голоса в тоннеле казались тусклыми и приглушенными, а боковые проходы
отвечали негромким унылым эхом.
Через некоторое время Старк подумал, что последняя гробница осталась
далеко позади, и они находятся примерно под Королевским Городом.
Тоннель расширился и перешел в более обширное помещение. Старк поднял
фонарь и вгляделся в полумрак. Теперь он понял причину постройки этого
тоннеля.
- Катакомбы, - прошептал Лу. - Гробницы королей Кушата.
Темнота быстро поглотила его слова. Лу схватил Старка за руку.
- Зажги свечу.
Старк отдал ему то, что оставалось в фонаре, а туда вставил новую
свечу. Лицо Лу выражало глубокое потрясение.
- Но их ведь так тщательно закрывали. Здесь три уровня, и каждая
галерея закрывалась, чтобы никто не мог туда проникнуть.
- Проникнуть сверху, - сказал Старк. - Так же, видимо, похитили и
талисман.
- О! - произнес потрясенный Лу. - Но посмотри, что они сделали!
Королей Кушата хоронят по-королевски, тщательно бальзамируя каждого и
сажая на погребальный трон. При этом их украшают всеми королевскими
регалиями, окружают оружием, кубками с вином и драгоценностями.
На прекрасно отполированных стенах и потолках были выгравированы
картины, изображающие сцены из жизни этих правителей, сидевших вдоль этого
длинного и широкого зала, каждый в специально отведенной для него части.
Остатки крюков на потолке указывали на то, что некогда здесь висели
драпировки, отделявшие эти тронные комнаты одну от другой. Старк мог
представить себе богатые ковры, в стенах виднелись отверстия для
канделябров, и он подумал о том, какое это, должно быть, было удивительное
зрелище, когда пылали факелы, освещая длинную процессию священников и
скорбящих женщин, следовавших за королем, которого несли на щитах к месту
его вечного покоя.
В задней части каждой комнаты находилось специальное помещение,
прекрасное каждое на свой лад, предназначенное для королевы и прочих членов
королевской семьи.
Воры Кушата растащили все это неописуемое великолепие до последней
крошки. Даже металлические канделябры были вытащены из стен. Не осталось
ничего, кроме каменных тронов, недоступных для переноса, и самих королей,