"Ли Брекетт. Люди талисмана" - читать интересную книгу авторалишенных всех регалий.
Брошенные без своих нарядов, оружия и украшений, голые тела застыли на тронах. Непочтительные воры посадили тех из них, чьи тела были еще крепкими, другие беспорядочной грудой громоздились на полу. - И так было все время, - бормотал Лу, - а мы ничего не знали. - Теперь я думаю, что Каррибара в том же состоянии, - сказал Старк и добавил: - Пойдем отсюда. Он погасил свечу и пошел прочь, наступая на королевские останки. От катакомб пролегал довольно прямой путь. Лишь два тоннеля отходили от него в стороны, возможно, они вели к другим катакомбам, о которых говорил Лу. Старк шел так быстро, как только мог. Ему хотелось как можно быстрее выбраться наружу. В то же время он подсчитывал, сколько времени понадобится людям Сиаран, чтобы сломать плиту и пуститься в погоню, а также сколько времени потребуется, чтобы принять решение расставить вокруг города часовых. В любом случае, чем раньше они с Лу выберутся из этой ловушки, тем для них будет лучше. Старк дошел до конца быстрее, чем осознал это. Он ожидал увидеть дневной свет, но его не было, или же было так мало, что он просто не заметил. Предупреждением конца пути послужила перемена воздуха - он сделался свежим и чистым. Старк погасил свечу и тогда различил впереди нечто менее темное, чем густая чернота, что окружала их. Он тронул Лу за руку, призывая к осторожности, и тихо направился к выходу из тоннеля. Выход упирался в дно глубокой расщелины, где уже залегли глубокие и не услышал чего-то такого, что говорило бы о присутствии человека. Он вылез из тоннеля, глубоко дыша, и вдруг покрылся холодным потом, как будто только что избежал смертельной опасности. - Вот она, тропа, - сказал Лу, указывая на узкий проход, поднимающийся к краю расщелины. Они вскарабкались по тропе и приблизились к тому месту, откуда к Кушату опускалась равнина. В этом месте в течение тысячи лет встречались вор и торговец, чтобы совершить сделку по продаже королевской мебели и золотых заколок королевских жен. Теперь Лу и Старк взглянули со скалы и увидели столб черного дыма, поднимающегося над городом, услышали отдаленные голоса. У Лу, как у ребенка, задрожал подбородок. - Праздничные Камни там, - сказал он, преодолев себя, и зашагал в указанном направлении. Старк повернулся, чтобы последовать за ним. Справа, высоко над ними и так близко теперь, высились Врата Смерти. ГЛАВА 11 Праздничные Камни занимали обширное пространство под тропой, и место это было таким ровным и глубоким, что, как понял Старк, могло быть создано лишь искусственно. И еще он понял, что, какова бы ни была изначальная цель установки здесь камней, она не имела ничего общего с поклонением солнцу. Он |
|
|