"Юрий Божич. Тень от носа (трагифарс)" - читать интересную книгу автора Мишель. Моя дочь, мсье, никак не могла от меня сбежать, по той простой
причине, что у меня ее никогда не было. Слесарь. Ну значит, сбежала чужая. Франсуа. Господа, груз уже просто-напросто вопиет. Слесарь. Это ветер, Франсуа. Мишель. И извещение было адресовано не мне! Франсуа. Ветер, мсье, шумит, а груз - вопиет. Катрин. (вырывая из рук Мишеля телеграмму). Дай сюда, чудовище! (Углубляется в чтение.) Слесарь. (закуривая трубку). Да, но шум слышнее. Катрин. (читает срывающимся голосом). "Ваша дочь, а моя супруга, Катрин... скоропостижно скончалась..." Франсуа. Зато вопль дольше. Катрин. "Церемония похорон состоится... Бертильон." (Вскидывает голову.) Слесарь. Он будто подсолнух, Франсуа, - ветер. Он шелестит, и из него вылущиваются грачи - черные, как семечки. Просто - хоть масло бей. Катрин. (Патрисии). Мадам, вы были правы. Патрисия. В чем, душечка? Слесарь. Это невольно вызывает к жизни образы старых мастеров. Такие пастозные масляные мазки... Катрин. Вы первая дали мне понять, что вся суета, все брожение в замке... Слесарь. Хотя, когда они гадят, грачи, я, Франсуа, вспоминаю нашего кюре. Патрисия. О, нет, нет! Тут дело... Франсуа. Вопль, мсье, есть вопль. Есть груз - есть вопль. Нет груза... Патрисия. Дело в кончине жены... Слесарь. Когда ему, я имею в виду Кюре, одна такая пепельная клякса свалилась на нос, он воздел перст к зениту и изрек: ис фэцит куи продест. Что означает - сделал тот, кому выгодно. Энциклопедически образованный человек. И главное, как залихватски он мог всегда произнести речь: "Спи, о дщерь! Спи, невеста Христова!.." А в гробу - этакий девяностолетний Мафусаил. Великолепно, великолепно... Франсуа. Вопль, мсье, это нечто, предшествующее тому, что воспоследует. Катрин. Его жена, мадам, это - я. Патрисия. Вы?! Душечка... Слесарь. У Макиавелли, кстати, в одном месте упоминается... Катрин. И эта телеграмма была адресована мсье Бертильоном моей матери. Слесарь. Кому?! Патрисия. Вашей матери?! (Одновременно.) Катрин. Да. Слесарь. Гм... Франсуа, почему бы вам наконец действительно не поработать с грузом? Франсуа. Это, мсье, и для меня загадка. Слесарь. Иногда ушам подобное только на пользу. Франсуа. Несомненно, мсье. (Мишелю.) Мсье. Одетта. (беря Мишеля под руку). И мадам. Франсуа. (покладисто). И мадам. |
|
|