"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу автора

Часы показывали половину девятого. "Не так уж поздно", - подумала Джини
и набрала номер своей мачехи, изо всех сил надеясь, что Мэри на этот раз
окажется дома. Мэри вела неравный бой с одинокой вдовьей долей, а потому
использовала любую возможность, чтобы почаще выходить из дома и встречаться
с друзьями.
Мэри подняла трубку после третьего звонка. Услышав голос Джини, она
радостно засмеялась:
- Ах, это ты, моя милая! Какая радость! Что? Нет, абсолютно ничем не
занята. Забралась с ногами на диван и смотрю новый американский телесериал.
Он настолько плох, что я просто в восторге... С огромным удовольствием,
дорогая! Ужасно хочется с тобой повидаться. Я приготовлю сандвичи. Что,
половину пиццы? Джини, ну когда ты повзрослеешь! Чудесно, дорогая! Приезжай
сейчас же.

- Я подозреваю, - говорила она, ведя Джини в большую неприбранную
комнату, служившую в доисторические времена кабинетом деду, - я подозреваю,
что третья жена собирается убить вторую жену, потому что каждая из них
крутила роман с сыном мужа от первой жены... Мэри подошла к телевизору, по
экрану которого уже плыли титры закончившейся серии мыльной оперы, и
выключила его.
- Но с другой стороны, - продолжала она, - этот сынок сам может
оказаться отпетым мерзавцем, и хотя у него с третьей женой отца был бурный
роман, он хочет нагадить ей, потому что на самом деле является скрытым
педерастом и втайне ненавидит всех женщин...
- Придумано очень запутанно.
- Ужас до чего! - согласилась Мэри с радостной улыбкой. - Путаница и
белиберда такая, что любо-дорого... Как раз для меня! В конце все, конечно,
разрешится. Так всегда бывает. Вот тогда-то и узнаем, кто негодяй, а кто
хороший. Мне нравится, когда все встает на свои места. Эта нынешняя
галиматья... Кстати, что ты будешь пить?
- Хорошо бы кофе.
- Ты пьешь слишком много кофе и злоупотребляешь этой едой в
забегаловках. Хоть раз в кои-то веки дай накормить тебя по-человечески.
Посиди у камина, пока я закончу возиться с сандвичами, а потом побалуем себя
шоколадным муссом.
Джини улыбнулась. Она знала, что спорить с Мэри столь же бесполезно,
сколь опасно мешать ей на кухне. Она, как и было велено, села у камина и с
удовольствием оглядела эту комнату, так хорошо знакомую. Само пребывание
здесь всегда вселяло в нее чувство уверенности и умиротворения. Находясь у
Мэри, Джини чувствовала себя вполне умиротворенной и довольной жизнью.
Джини не помнила своей матери, та умерла, когда дочь была совсем
крошкой. В памяти осталась лишь бесконечная череда лиц, сменявшихся возле ее
кроватки: няни, отцовские друзья, которых он периодически заарканивал, чтобы
присмотреть за малюткой. Джини не очень нравилось вспоминать те времена, но
она с поразительной ясностью помнила день, когда в ее жизни появилась Мэри.
Джини было пять лет, и как-то раз Сэм приехал домой с этой
импульсивной, не привыкшей к порядку и прямодушной молодой англичанкой.
Возникший между ними роман напоминал торнадо, и отец с ходу заявил дочери,
что это его новая жена. Мачеха сразу понравилась Джини, и девочка быстро
привязалась к ней. Сэм все время находился в разъездах, а теперь возле нее