"Салли Боумен. Любовники и лжецы. Книга 1" - читать интересную книгу авторарядом с Джини, и посмотрел на нее сверху вниз - мягко и как-то печально. -
Следующий раз я привезу тебе кофе в зернах. Колумбийский. Я не умею готовить, но могу варить отличный кофе. Паскаль быстро пошел на кухню, и в этот момент Джини показалось, что он был готов прикоснуться к ней или взять ее за руку. Она услышала звук воды, наливаемой в электрический чайник, и приглушенные французские ругательства. Почувствовав слабость в ногах, Джини села. Через некоторое время вернулся Паскаль, неся в руках две кружки. Он скорчил недовольную гримасу. - "Нескафе". Какая гадость! Ну да ладно, сойдет. На столик, стоявший между ними, Джини поставила магнитофон, вставила в него кассету и нажала кнопку воспроизведения. В динамиках послышались щелчки, шипение, а затем раздался голос: - Алло! Алло! Я говорю с Аделаидой? - Нет, это Сидней. - Ох, Джеймс, слава Богу! Я всегда так боюсь, что кто-то другой войдет в эту телефонную будку и возьмет трубку вместо тебя. - Не беспокойся, дорогая, я всегда прихожу сюда специально на полчаса раньше. Где ты находишься? Ты в безопасности? - Думаю, что да. Я обедаю со своей подругой Мэри в "Айви". Сейчас я сказала ей, что должна отлучиться в туалет. Пять минут назад Фрэнк проверил ресторанный зал, через десять минут он снова осмотрит его. Я не должна задерживаться. О Господи, как я рада, что слышу наконец твой голос! - Не расстраивайся, дорогая, не надо плакать. Ты не должна. Постарайся быть мужественной. Мой друг поможет нам. Я знаю, он обязательно поможет. ты... Если бы мы не имели возможности разговаривать... Я как в тюрьме. Я чувствую, что за мной постоянно следят. Знаешь, вчера вечером по телевизору показывали его интервью. Он так хорошо выглядел, так убедительно говорил... И я подумала: если бы только люди, которые видят его сейчас, если бы только они знали... В этот момент раздался щелчок и воцарилось молчание. Джини нажала на кнопку паузы и взглянула на Паскаля. - Тут что-то вырезали. По крайней мере, по звуку похоже. - Мне тоже так показалось, - кивнул он. - Такой голос, будто сама не своя, - мрачно констатировала Джини. - Как у маленькой напуганной девочки. - Паскаль посмотрел на нее. - Думаешь, это действительно Лиз Хоторн? А вдруг фальшивка? Что скажешь? - Я уверена, что это она. Хотя на том приеме у Мэри я с ней и не разговаривала, но стояла рядом. Кроме того, я слышала ее интервью по телевидению. У нее очень характерный голос: с придыханием и немного детский. Да ведь я могу и у Мэри узнать, обедали ли они в "Айви". Я уверена, что это она. - У Дженкинса нет и тени сомнения. Он попросил специалистов аудиоэкспертизы сравнить кусочек этой записи с ее радиоинтервью. Они однозначно заявили, что голоса идентичны. По крайней мере, так сказал Дженкинс. - Давай слушать дальше. - Давай, только сделай погромче. |
|
|