"Салли Боумен. Любовь красного цвета " - читать интересную книгу автора


* * *

В час дня, когда Линдсей уже окончательно собралась уходить, позвонил
Марков, дважды пытавшийся дозвониться до нее, когда она была у Макгуайра.
Женщина устало вздохнула. Такой человек, как Марков способен трезвонить
через каждые десять минут на протяжении всего дня и даже ночи.
- Да, дорогой, - проговорила она, услышав его голос в трубке.
- Ну, утешь меня. Ты вонзила кинжал в этого негодяя?
- Можешь не сомневаться, - солгала Линдсей.
- Молодец, детка! Перерезала аорту сразу или заставила помучиться?
- Заставила помучиться. А теперь отвали, Марков. Подробностями поделюсь
с тобой в Париже, договорились?
- Не могу дождаться! Я целое утро рисовал себе эту картину. Опиши мне
этого Макгуайра. Какой он? Наверняка - толстый плешивый коротышка-импотент?
- Вообще-то нет. Он - под два метра ростом, черноволосый, с умными
зелеными глазами, и от него так и веет тестостероном.
- Милая, почему же ты мне раньше про него не рассказывала? Ведь это же
мой тип!
- И не мечтай, Марков.
- Ты уверена?
- На сто процентов.
- Эх, до чего же сволочная штука - эта жизнь. Ну, все равно, познакомь
меня с ним как-нибудь при случае. Ой, мне звонят по другой линии. Наверное,
с Барбадоса. A tout а l'heure,* моя крошка, - с безобразным акцентом добавил
фотограф и повесил трубку.
______________
* До скорого (фр.).


* * *

В четверть второго Роуленд Макгуайр подошел к окну своего кабинета,
расположенному на двенадцатом этаже, бросил взгляд на часы, а затем выглянул
наружу. Отсюда была видна Темза, судоверфь Кэнари и стоянка автомобилей в
редакционном дворе.
- Точно по расписанию, - проговорил он.
Макс, жевавший бутерброд с сыром и маринованным огурцом, какие он
обычно заказывал на обед, находясь в своем кабинете, отложил в сторону
папку, принесенную ему Макгуайром, и присоединился к другу.
Оба мужчины внимательно следили за миниатюрной женщиной, которая, выйдя
из здания газеты, лавировала между автомобилями, пробираясь к новенькому
"Фольксвагену-Пассату". Непокорные коротко остриженные волосы женщины были
такими же черными и так же блестели под солнцем, как и лак на крыльях ее
машины. На ней были черные полотняные тапочки, черные брюки, черный свитер и
модная куртка - тоже черного цвета. В руках она держала атташе-кейс,
плетеную сумку и большую завязанную тесемками зеленую папку. Ей было трудно
тащить всю эту поклажу, и пока она добиралась до машины, несколько раз
роняла то одно, то другое. В очередной раз выронив сумку, она ожесточенно
пнула ее ногой, запрокинула голову к небу, и губы ее зашевелились. Даже с