"Элизабет Боуэн. № 16" - читать интересную книгу автора - Я помню, как вы стояли в лучах солнца. Такая же больная, как и я.
Должно быть, вы - та прелестная соседка. Это вы вчера играли на рояле. - Вчера я лежала больная в постели. - Все равно это вы играли вчера на рояле. Подойдите ко мне, Джейн. Джейн уронила стихи на пол и опустилась на колени около дивана. Максимилиан открыл глаза, потом схватил ее за запястья, прижал пальцы к своим вискам. - Пламя и боль, - проговорил он. - Вы дарите мне музыку. А вы, что слышите вы? - Шум водопада, - она чувствовала, как у него под ладонью бьется тонкая жилка на ее руке. - Так нам станет совсем худо. - Он закрыл глаза, она смотрела на его лицо. - Если бы у меня были прохладные руки! - Тогда бы вы ушли. Пройдет болезнь, и я потеряю вас, - говорил он, прижимая ее пальцы к вискам. - Все исчезнет, как этот дом. И следа не останется. Некуда будет возвращаться. - Он резко отпустил ее руки. - Но я и не хочу, чтобы вы возвращались. - Почему? - Скоро поймете. - А мои стихи... - Унесите их. Сожгите. Вы обманываете сами себя. - А вы? - Я человек конченый. Вы еще не понимаете. Истина открывается нам только в болезни - музыка, которую я слышу, водопад, который слышите вы. Ваш образ передо мной, такой близкий. Мы носим вечность в душе - это тайна, которой мы никогда, никогда не должны изменять. Взгляните, что сделало со - Но вы же похвалили мою книгу, - сказала она взволнованно и поднялась. - Мне надо на что-то жить. Мог ли я написать в газете: "Лучше бы она отсекла себе руку, но не бралась за перо"?! - Разве мы не должны верить друг в друга? - Подойдите сюда. Положите голову рядом. - Максимилиан отодвинулся к спинке дивана, и Джейн, присев на корточки, опустила голову на освободившееся место. Голос Максимилиана звучал все глуше, веки сомкнулись. - Прелестная соседка, - бормотал он, - прелестный смятенный друг. - Но Шекспир... - Спите, Джейн, все пустое, спите. Миссис Бьюдон проснулась и отправилась на кухню приготовить чай. Она поставила чайник на огонь, затем прошла в комнату, зажгла свет и увидела, что Джейн и Бьюдон спят, прижавшись друг к другу лбами: он лежал на диване, она, изогнувшись, стояла рядом на коленях. Они были похожи на самоубийц. В комнате пахло теплой шерстью. Миссис Бьюдон задернула шторы, наклонилась к Джейн и легонько тронула ее за плечо: - Пора пить чай. Джейн очнулась; миссис Бьюдон подала ей руку, помогая встать. Максимилиан тяжело дышал во сне. - Мне пора уходить. - Сначала выпьем горячего чая. У вас совсем скверный вид. Он будет спать, - сказала она, даже не взглянув на диван, - и вы сможете уйти, когда захотите. |
|
|