"Элизабет Боуэн. Последнее фото" - читать интересную книгу авторапотрясение! Я чуть в обморок не упала, когда прислуга сказала мне об этом.
"Что за вздор! - я ей говорю. - Что ты болтаешь! Я прекрасно ее знаю, мы только вчера виделись". Никак не могла поверить. Как же я расстроилась! - Ужасно, - пробормотал Льюкин, незаметно отвинчивая колпачок на ручке. - Тем более если вы хорошо знали этих несчастных. - Знала. Правда, не так уж и близко. Что теперь об этом толковать, но я ее не особенно любила. Она была мне как-то несимпатична, хотя казалась очень веселой. Что же до него, то я как раз сегодня говорила своей приятельнице - с ним должно было случиться что-то в этом роде. - Пил? - понимающе осведомился Льюкин. - Вовсе нет. Трудно объяснить, но когда это случилось мы сразу подумали: этого следовало ожидать. Последнее время с ними подружилась моя дочь, она просто влюбилась в миссис Бриндли, знаете, такое детское обожание. Дочка заходила к ней накануне, они обсуждали выкройку блузки. Моя дочь просто потрясена случившимся. Я не знала, как ей сказать. Она ужасно переживает. - Бедняжка. Так ваша дочь близко знала миссис Бриндли? - Он уже не прятал блокнот, на который она посмотрела с любопытством. - Вы из газеты? Так и знала, что вы сюда набежите. У нас в округе всегда было спокойно. Не припомню ни одного происшествия, тем более ограбления. Невеселое занятие для молодого человека - вникать в чужие трагедии! - Она помолчала, пытаясь разобрать, что написано в блокноте. - Знаете, такие переживания выше моих сил. Конечно, у меня слишком чувствительное сердце, даже для женщины. Я не выношу всяких ужасов и трагедий. Моя крошка потешается надо мной. Я ведь и букашки не могу - Ко всему привыкаешь, - ответил он, встряхивая ручку. - В конце концов такая же профессия, как и любая другая. - Да, вы правы, - вздохнув, согласилась она. - Я знаю, глупо быть такой чувствительной, когда вокруг столько печального, правда? - Да, к сожалению. Теперь, если вы не возражаете... Они упивались сознанием собственной значительности. Он представлял прессу, она давала интервью. Они улыбались друг другу через ограду. Она трещала без умолку - он едва успевал переворачивать исписанные листки. Вдруг она спохватилась, что наговорила лишнего, и, помолчав, сокрушенно заметила: да ее прислуга - ужасная сплетница, другой такой просто не найти. Разумеется, она всегда осуждала ее, но все без толку. Эти сплетницы знают решительно все и без зазрения совести чешут языки. Льюкин просмотрел свои записи. Его собеседница поведала ему о супругах Бриндли все, до мельчайших подробностей. Теперь ему нужно было нечто другое - краски, оживляющие шрихи. Вспомнив, что он человек воспитанный, Льюкин опросил извинить его, если он задержал ее слишком долго, а про себя пожалел, что потратил на нее столько времени. Еще нужно написать материал и успеть сдать его к полудню. А уже половина одиннадцатого. - Я вам весьма признателен, - повторил он, - так любезно вашей стороны... Я еще хотел вас спросить, последнее: вы сказали, что они недолго прожили вместе. Значит, миссис Бриндли была молода? - Они поженились четыре года назад. Но она не первой молодости: ей тридцать два. Вполне сойдет для броского заголовка, подумал Льюкин. Ничто так |
|
|