"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора

* Гвинейцы - жители Гвинеи.

Заточенные в тесных клетках лишенные воздуха, голодные, они просили у
неба лишь одного - убежать из этого ада. Но за попытку побега им грозила
смерть. Появление капитана Анрийона пленники восприняли как освобождение.
Голодным тут же раздали пищу и тростниковую водку. Потом их заставили -
больше для соблюдения проформы - поставить крест против своего имени на
белом листе бумаги, где, помимо имен, записывались и некоторые формальные
условия найма.
Это и называлось добровольной эмиграцией негров с берегов Гвинеи.
Когда наконец погрузили людей, провизию и пресную воду, "Дорада"
пустилась в путь. Таким образом, капитан Анрийон экономил время и мог, в
случае непредвиденной встречи, утверждать, что плывет из Франции без
остановок.
Поскольку единственной движущей силой столь опасного путешествия были
деньги, можно предположить, что подобные операции приносят значительную
выгоду.
Увы! Так оно и есть. Этим и объясняется, что, несмотря на огромный
риск, всегда находятся люди, готовые по собственному желанию пуститься в
столь опасную авантюру. За каждого чернокожего по возвращении они получат
около тысячи франков. Учитывая все расходы: на транспорт, питание, сделки с
агентами и прочее, иной посредник ухитряется выручить до шестисот франков за
человека.
В целом, англичанин Бейкер и капитан "Дорады" на двоих заработали сто
двадцать тысяч франков.
Вот что узнал пассажир от своего приятеля. Поль постепенно, мало-помалу
притупляя сомнения с помощью более или менее убедительных доводов,
сумел-таки обратить Феликса в свою веру, заставил смотреть на все с точки
зрения немедленной выгоды - а это всегда было слабинкой коммерсантов - и
доказал, что негры покидают родину для их же собственного блага, чтобы
где-то вдали от дома мыть золотой или алмазный песок. Ничтоже сумняшеся он
утверждал, что чернокожие всего добьются в Бразилии, где не хватает рабочих
рук, где жизнь легка, и прочее и прочее.
Бакалейщик сдался добровольно и в конце концов уже считал абсолютно
естественным, что эмигранты находятся в трюме, в сырости, в голоде и холоде,
что их, связанных по двадцать пять человек, выводят ночью подышать свежим
воздухом на какие-нибудь полчаса. Про себя он оправдывал это, как некогда и
свое прозябание на улице Ренар, тем, что дела есть дела, капитан Анрийон -
прежде всего человек дела, а удача приходит лишь к отважным и ловким.
Моральное перерождение произошло тем быстрее, что капитан из лучших
побуждений с самого начала выдвинул такой аргумент, против которого
бакалейщику возразить было нечего:
- У тебя на улице Ренар примерно тридцать служащих.
- Если точно, то сорок два.
- Ты их кормишь?
- В общем, да. Молодые приказчики приравниваются у нас к ученикам.
- То есть их кормят так же плохо, как в коллеже*.
______________
* Коллеж - среднее учебное заведение во Франции.