"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора * Гвинейцы - жители Гвинеи.
Заточенные в тесных клетках лишенные воздуха, голодные, они просили у неба лишь одного - убежать из этого ада. Но за попытку побега им грозила смерть. Появление капитана Анрийона пленники восприняли как освобождение. Голодным тут же раздали пищу и тростниковую водку. Потом их заставили - больше для соблюдения проформы - поставить крест против своего имени на белом листе бумаги, где, помимо имен, записывались и некоторые формальные условия найма. Это и называлось добровольной эмиграцией негров с берегов Гвинеи. Когда наконец погрузили людей, провизию и пресную воду, "Дорада" пустилась в путь. Таким образом, капитан Анрийон экономил время и мог, в случае непредвиденной встречи, утверждать, что плывет из Франции без остановок. Поскольку единственной движущей силой столь опасного путешествия были деньги, можно предположить, что подобные операции приносят значительную выгоду. Увы! Так оно и есть. Этим и объясняется, что, несмотря на огромный риск, всегда находятся люди, готовые по собственному желанию пуститься в столь опасную авантюру. За каждого чернокожего по возвращении они получат около тысячи франков. Учитывая все расходы: на транспорт, питание, сделки с агентами и прочее, иной посредник ухитряется выручить до шестисот франков за человека. В целом, англичанин Бейкер и капитан "Дорады" на двоих заработали сто двадцать тысяч франков. притупляя сомнения с помощью более или менее убедительных доводов, сумел-таки обратить Феликса в свою веру, заставил смотреть на все с точки зрения немедленной выгоды - а это всегда было слабинкой коммерсантов - и доказал, что негры покидают родину для их же собственного блага, чтобы где-то вдали от дома мыть золотой или алмазный песок. Ничтоже сумняшеся он утверждал, что чернокожие всего добьются в Бразилии, где не хватает рабочих рук, где жизнь легка, и прочее и прочее. Бакалейщик сдался добровольно и в конце концов уже считал абсолютно естественным, что эмигранты находятся в трюме, в сырости, в голоде и холоде, что их, связанных по двадцать пять человек, выводят ночью подышать свежим воздухом на какие-нибудь полчаса. Про себя он оправдывал это, как некогда и свое прозябание на улице Ренар, тем, что дела есть дела, капитан Анрийон - прежде всего человек дела, а удача приходит лишь к отважным и ловким. Моральное перерождение произошло тем быстрее, что капитан из лучших побуждений с самого начала выдвинул такой аргумент, против которого бакалейщику возразить было нечего: - У тебя на улице Ренар примерно тридцать служащих. - Если точно, то сорок два. - Ты их кормишь? - В общем, да. Молодые приказчики приравниваются у нас к ученикам. - То есть их кормят так же плохо, как в коллеже*. ______________ * Коллеж - среднее учебное заведение во Франции. |
|
|