"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора

подслушивал наш разговор?
На сей раз охранник лишь согласно кивнул.
- А кто предупредил, чтоб мы не тараторили?
- Я!
- Ты так хорошо говоришь! Можно подумать, что жил во Франции или с
французами.
- А какое вам до этого дело?
- Как это какое дело! А если ты родом из Франции?
- Почему бы и нет?
- В таком случае, хоть я и не одобряю твоего занятия, все же счастлив
встретить соотечественника. Мое имя Беник, Беник из Роскофа. Я бы сказал,
что у тебя бретонский акцент...
- Бретонский, - подтвердил незнакомец, почему-то очень смущенный. Потом
вдруг поднял голову, взглянул на боцмана и вовсе растерялся, заметив слезы в
его серых, суровых глазах.
- Мы напугали тебя своими разговорами? Но у нас и в мыслях не было
вредить тебе.
- Ну что вы, напротив. - Смущение так не вязалось с грубоватой
внешностью тюремщика. - Вы нисколько меня не задели.
- В таком случае объяснись!
- Что вы имеете в виду?
- Да как что?! Надеюсь, ты не убивал отца с матерью? Остальное - мелкие
грешки. Ты поделился со мной табаком, а это немало. Кроме того, сразу видно,
что ты патриот: разговор о родине тебя явно растрогал.
Последнюю фразу Беник намеренно произнес с бретонским акцентом.
- Довольно! Прошу тебя! - вскричал охранник.
- Вот-вот, я не ошибся, - произнес боцман. - Бретонец и вдруг
охранник... Две вещи несовместные.
- О, Беник! Если бы ты только знал...
- Меня ты знаешь. Теперь назови свое имя.
- Кервен!
- Ты лжешь!.. Быть не может! Кервен - мой матрос с "Дорады". Ты,
пожалуй, чем-то похож на него, только старше. Боже! Боже правый!
С этими словами боцман бросился к охраннику, стащил с него шляпу,
заглянул в глаза и воскликнул:
- Я узнаю шрам у тебя на лбу Жан-Мари! Ты же исчез десять лет назад.
Все думали, что ты сгинул... Господи! Кервен-старший!
- Мой брат тоже здесь?
- Если бы! Он в бегах, как и мы. Должен быть где-то в окрестностях
Марахао.
- Беник, а что ты здесь делаешь?
- Мы попали в беду, я, мой племянник-юнга и вот этот господин, что
лопает рыбу. Он парижанин, однако вполне достоин родиться в Роскофе. Это наш
друг. А тебя-то как занесло в это кофейное царство? Разве здесь место
бретонскому матросу?
- Если бы ты знал, Беник, сколько страданий мне пришлось вынести!
- Ты дезертировал?
- Это была моя первая ошибка... Вернее, вторая. Первой было то, что,
разорившись, я запил. Перепробовал тысячу занятий и в конце концов поступил
надсмотрщиком на алмазные шахты. Чтобы не сдохнуть с голоду, приходилось