"Луи Буссенар. От Орлеана до Танжера. Воспоминания о поездке в Пиренеи и Марокко" - читать интересную книгу автора

проплывают лица: черные, белые, желтые, бронзовые, головы, украшенные
длинными пучками волос, и бритые черепа, блестящие и голубоватые. Видишь
людей, высохших, как мумии*, с целым арсеналом** оружия при поясах, ужасающе
дряхлых старцев, женщин, запеленутых с головы до ног в лоскутья, детей с их
витыми косичками... лица султанов, дикарей, некромантов***, анахоретов****,
разбойников, существ, угнетенных неизмеримой печалью или смертельным
фатализмом.
______________
* Мумия - труп человека или животного, предохраненный от разложения
противогнилостными и благовонными веществами или высохший вследствие
особенностей условий среды.
** Арсенал - здесь: большое количество оружия.
*** Некроманты - лица, "вызывающие" тени умерших людей с целью узнать
будущее.
**** Анахореты - отшельники, пустынники.

Очень мало, или даже вообще не видно, улыбок в этом странном шествии
мерно двигающихся, угрюмых и молчаливых людей-призраков.
Какая-то активность в этом восточном пандемониуме проявляется на
площади консульств. Это похоже на жизнь одного из наших кантонов* в
ярмарочный день.
______________
* Кантон - низовая административно-территориальная единица во Франции и
некоторых других странах.

Небольшая прямоугольная площадь занята по периметру арабскими
лавчонками и ларьками, которые показались бы убогими в самой бедной из наших
деревень. С одной стороны расположен фонтан, постоянно окруженный арабами и
неграми, черпающими из него воду бурдюками и кувшинами; с другой - восемь
или десять женщин в паранджах* восседают целый год на земле, они заняты
продажей хлеба.
______________
* Паранджа - обязательная одежда женщин-мусульманок - широкий халат с
ложными рукавами; накидывается на голову, а лицо прикрывается волосяной
сеткой.

Среди арабских домишек и мазанок скромные здания консульств выглядят
почти дворцами. Тут же находится единственный в городе торговец табаком,
единственный бакалейный магазин, единственное кафе, занимающее паршивую
комнатенку с бильярдом, и единственный уголок, где висит несколько печатных
афиш.
Наконец, здесь же собираются бродяги, чья нагота едва прикрыта
лохмотьями, бездельники - мавры, евреи с бараньими профилями, делающие свой
гешефт, арабские носильщики, ждущие прибытия пакетбота, мелкий чиновный люд
из дипломатических миссий, озабоченный обедом, только что прибывшие
иностранцы, переводчики, нищие. В этом месте можно встретить курьера,
прибывшего из Феса, Мекнеса* или Марокко с распоряжениями султана; слугу,
несущего с почты лондонские или парижские газеты; жену министра и фаворитку
гарема. Тут и болонка, и верблюд, чалма и шелковая шляпа; фортепьянные
ритурнели** из открытых окон консульств и тягучая, раздражающе гнусавая