"Жанна Боуман. Отражение в зеркале " - читать интересную книгу авторасалон? Она явно не доверяет своим парикмахерам.
Мэлия опустилась в рабочее кресло и уставилась на собственное отражение в висящем рядом зеркале. Долгие годы она рассматривала свое лицо. Что же теперь с ним не так? Глава 3 Анри, умеющий всегда подобрать нужные слова, успокаивал клиентку. Мисс Мэлия лишь недавно приехала из небольшого городка, едва покинув стены колледжа. Здесь же на нее свалилось столько дел, что у нее просто не было времени помыть голову шампунем. - Но погодите, - промурлыкал он, - я приведу ее в порядок. Ибо разве не чесались у него руки с тех пор, как он только увидел ее? - У нас определенно есть голова на плечах, - сообщил Анри женщине, которая в его воображении быстро стала великосветской дамой, - она принесет "Двойному зеркалу" немало пользы. Пожалуй, Анри мог бы добавить: "С моей помощью", ведь он и впрямь собирался убедить мисс Мэлию предоставить мастерам большую свободу творчества, чем давала им мисс Мэри. Дождавшись перерыва на ленч, Мэлия пригласила Анри к себе в кабинет. - Я случайно услышала, как две женщины обсуждали мой внешний вид, - сказала она ему. - Я не желаю создавать салону плохую репутацию. Да и вообще не хочется выглядеть гадким утенком. У вас есть на сей счет какие-либо соображения? Анри склонил голову набок и подумал, что в данном случае следует ореол романтичности. Однако потихоньку, шаг за шагом этого можно добиться. - Вам следует сменить образ студентки на имидж молодой деловой женщины, - извиняющимся тоном промолвил он. - Я бы вам посоветовал сделать современную прическу, губы и глаза подводить лишь слегка. Пожалуй, еще вам не помешало бы обновить полностью свой гардероб. Затем Анри заговорил об образах: образ для личного пользования, образ для показа себя миру. - Ладно, выкладывайте! В каком образе я должна предстать перед местным обществом? Анри лихорадочно подыскивал слова, чтобы облечь в них мысли, скрыть их. Даже мисс Мэлия не позволит называть себя чучелом. - В образе барышни, отдающей предпочтение высокой оценке своих знаний, а не одобрительному свисту записного бабника. Все служащие салона облегченно вздохнули: смех мисс Мэлии был таким искренним, таким непринужденным. Ясно одно: их новая работодательница не сердится на колкости. Тут же Анри поднял щекотливый вопрос: - Надеюсь, вам не требуется одобрение со стороны и ваш мужчина принимает вас такой какая вы есть? До чего ж он проницателен. И подумать только: единственная причина, почему она так выглядит, в том, что Дэнни никогда не давал ей времени изменить облик. "Ну брось, - обычно говаривал он, - ты и так красивее других". Погруженная в глубокую задумчивость, девушка поехала домой обедать. До |
|
|