"Жанна Боуман. Отражение в зеркале " - читать интересную книгу авторасвоего превращения ей не следует показываться на людях в этом небольшом
городке. Она должна стать лицом лучшего косметического салона в Лизбурге и лишь тогда явить себя публике. - Мэгги, - неожиданно спросила она, - как я, по-твоему, выгляжу? - Здоровой. Быть может, это и альфа, но отнюдь не омега в косметологии. Ну что ж, она спросит еще раз. Усевшись за столик, откуда открывался вид на город, девушка спросила вновь: - Я хочу знать твое мнение, на которое, как ты утверждаешь, полагалась мисс Мэри. Мэгги колебалась лишь одно мгновение, а затем решительно поставила на кон свою работу: - Селедка и то пофигуристее вас будет. Ох... Это был даже не возглас, а какое-то кряканье, словно служанка пустила ветры. Но девушка тут же пришла в себя: - Мэгги, клянусь, я никогда не задумывалась о том, как выгляжу. Я заботилась лишь о чистоте тела и чтоб на мне была добротная одежда без заплаток. - Я о том и говорю, - произнесла служанка, ставя на стол тарелку и поспешно удаляясь на кухню. Поданное блюдо оказалось просто восхитительно вкусным. Однако Мэлии было не до еды. Девушка задумчиво перебирала свой лексикон, и ей почему-то на память всплывали такие слова, как самодовольная, чопорная, эгоцентричная и высокомерная! С ее стороны это и впрямь было высокомерно - пренебрегать веяниями женском общежитии, которые из кожи вон лезли, чтобы вырядиться как можно лучше. А Дэнни всячески поддерживал ее в этом и даже поощрял. Почему? А ее родители? Видимо, за заботами о других двух дочках, которых приходилось одевать, они сочли ее безразличие к моде Божьим даром. Однажды ее матушка заметила: "Но ведь она так интересна своими добрыми делами". Мэлия нашла на кухне понурившую голову Мэгги и ласково погладила ее по волосам: - Все было просто восхитительно, Мэгги, но мне больно, и боль не утихает. Раздели ее со мной. Ох! И соберись с духом к сегодняшнему вечеру. Анри собирается на скорую руку привести меня в порядок. На сей раз охнула Мэгги. Про себя она поклялась, что устроит Анри головомойку. Она позвонила, когда того не было в салоне. Однако Жак успокоил ее и спросил, не может ли дорогая Мэгги помочь им и, например, посоветовать мисс Мэлии отправиться за новой одеждой к Джулиан. Он сообщил ей, что Анри сейчас у Джулиан и как раз подбирает туалет для Мэлии. Та завтра утром должна приобрести его и отправиться в нем на обед с Анри. Естественно, деловой. Девушка провела всю вторую половину дня в кабинете. Она сняла карточки, прикрепленные к стене чертежными кнопками, и внимательно прочла ту, где говорилось, будто красота исходит изнутри. Боже мой, неужто это правда? Помнится, Анри заметил: чем хуже нрав у клиентки, тем сильнее ее ярость, когда ей на это указывают. В тот момент она, Мэлия Морган, ощутила собственное превосходство. У нее, да будет это известно всему миру, |
|
|