"Жанна Боуман. Отражение в зеркале " - читать интересную книгу автора

идеальный характер. Ей не надо меняться изнутри.
Конечно, она вспылила, когда Берт Лихуф постарался занять ее место на
автостоянке. Да, но она-то была права! Ни один водитель не имеет права лезть
на чужое место или красть чужое время...
- Брр! - пробормотала девушка. Разве ей не пришлось проползти еще два
квартала и самой, задержав движение, подкравшись исподтишка, захватить место
на стоянке?
Всю вторую половину дня Мэлия безропотно знакомилась с бухгалтерскими
отчетами и строила планы, как оживить это окрашенное в мышиный цвет
помещение.
В полшестого девушка подкрепилась чашкой кофе и пирожным, а затем вышла
из своего убежища с таким видом, словно ей предстояло взойти на гильотину.
Анри был совершенно сбит с толку. Он занимался косметическим бизнесом
столько лет, что самому себе боялся признаться. Он не сомневался в
собственном мастерстве. Он даже считал себя вправе претендовать на
непогрешимость вкуса.
Однако такого, как эта печального образа племянница его бывшей хозяйки,
ему прежде не доводилось видеть. У него бывали клиентки, которые нервничали,
были испуганы или чересчур веселы, но никто из них не вытягивал шею, словно
на плахе.
- Я отрежу только волосы, а не голову, - ласково пожурил он ее.
- Знаю, - вздохнула Мэлия. - Приступайте к делу.
Анри стоял в нерешительности:
- Вам настолько дороги волосы?
- Ненавижу их, - созналась девушка. - Вечно с ними хлопот не оберешься.
То шляпку не подберешь, то, сколько ни возись с ними, они все равно выглядят
как бог весть что.
И Анри вновь заколебался.
Срезав тяжелые концы волос, он вздохнул с облегчением: а они у нее,
оказывается, волнистые. Сейчас он и сам ни за какие коврижки не стал бы ей
делать химическую завивку. Сверкающие лезвия мелькали вокруг ее головы. Анри
взбивал волосы и придавал им форму. Затем, когда Беттин промыла ее волосы
шампунем и приподняла муссом для укладки, он закрепил прическу.
- Кофе для мисс Мэлии, - приказал Анри, закончив с прической, и повел
девушку к сушильному аппарату.
Бодрящий напиток благотворно действовал на нее до тех пор, пока она не
взяла в руки журнал о кинематографе и, испытывая нечто похожее на ужас,
уставилась на башни и каскады, покоящиеся на головах киношных див.
Подумать только, какую нужно было воспитать в себе силу воли, чтобы
ходить с такой прической. Нет, ей такое не под силу. По крайней мере, пока.
Впрочем, после двух последних суток - чем черт не шутит?
Когда до конца сушки оставались считаные минуты, она расслабилась и
почти задремала. Ее мягко подняли, провели обратно к зеркалу Анри и усадили.
Она прикрыла глаза, хотя об этом ее никто не просил.
- Вот!
Мэлия открыла глаза и уставилась на девушку в зеркале. До чего ж
хорошенькая. Интересно, кто это. Она чуть развернулась, желая посмотреть, не
вошел ли кто в кабинку, и тут ей вручили зеркало для "бокового осмотра".
- Вы хотите сказать... ну, разумеется. - И тут Мэлия вскрикнула: - Но я
же не нелепо выгляжу!