"Леонид Ильич Борисов. Жюль Верн " - читать интересную книгу автора

дома, - тогда он брал за руку старшего, а старший вел за собою младшего.
Братья послушно шагали, посматривая по сторонам, раскланиваясь с приятелями.
Надо сказать, что отцовская забота очень стесняла Жюля, и однажды он нашел
способ прекратить эти встречи и проводы.
Он попросил отца объяснить ему, что означает слово "юрист" и можно ли
сделаться юристом каждому, кто этого захочет. "Например, мне", - добавил
Жюль. Он отлично понимал, что своим вопросом подводит к отцу его любимого
коня, на которого тот сию же секунду сел и поехал.
- Я очень рад, мой дорогой сын, что тебя интересуют не только
приключения и морские разбойники. В свое время ты будешь юристом, - в этом
все дело. Я намерен приохотить тебя с малых лет к этому занятию. Слушай
внимательно...
Когда месье Верн говорил о юриспруденции, ему нужно было иметь руки
свои совершенно свободными, - он иллюстрировал жестами свои мысли, показывал
толщину книг о законе и праве и вообще распространялся о вещах, недоступных
пониманию старшего сына.
На этот раз он также одну руку приложил к сердцу и, полузакрыв глаза и
вытянув другую, приступил к объяснению загадочного, темного слова юрист.
Минут пять месье Верн рассказывал о сотворении мира и грехопадении первого
человека, затем перешел к обсуждению понятий суда и следствия. Здесь он
запутался, сообразив, что многое в его словах годится для аудитории среднего
и старшего возраста, по меньшей мере. На всякий случай он спросил:
- Тебе понятно, Жюль?
Вопрос остался без ответа. Месье Верн перешел дорогу. До дома
оставалось не более сотни метров. Почтенный адвокат скомкал свою лекцию и
скосил глаза влево, надеясь по лицу сына определить степень доходчивости
своих объяснений. Вместо сына он увидел серые камни мостовой и чугунную
тумбу. Скосив глаза вправо, он увидел собачонку своего соседа Дювернуа.
Месье Верн обернулся, - позади него шагала мадам Дювернуа.
- Вы очень увлекательный рассказчик, - кокетливо улыбаясь, сказала
мадам Дювернуа. - Я иду и слушаю!
- Добрый день, - печально произнес месье Верн. - Вы не видели моих
сыновей, мадам?
- Минут пять назад я видела их на набережной, они вместе с мальчиками
из корабельных мастерских пускали змея, месье Верн. У вас чудесный старший
сын! И как он похож на вас, - вылитый папа! Разве что глаза и улыбка моей
милой Софи!..
- Да? - уронил месье Верн. - Вы говорите, пускают змея? В безветренную
погоду?
- Они дуют на него из воздушного насоса, - ответила мадам Дювернуа. - И
змей, представьте, поднимается!
Когда Жюлю исполнилось десять лет и он перешел во второй класс,
воспитатель этого класса опросил учеников: кем они хотят быть?
- Ну, например, ты, Жюль. Отвечай!
- Механиком, который чинит корабли, месье, - браво ответил Жюль.
- Вот как! Мне говорили, что в прошлом году ты хотел сделаться рыбаком.
- Я уже был рыбаком, месье!
Воспитатель снял очки и снова надел их. Жюль понял, что этот жест
означает недоумение, удивление, - следует ответить более точно.
- Я уже играл в рыбаков и даже в разбойников, месье, - сказал Жюль. -