"Юхан Борген. Избранные новеллы" - читать интересную книгу автора

как поскорей разделаться с неприятностью. Он так работал ложкой, что брызги
летели.
- Нипочем не поверю, что Пер участвовал в таком деле! - сказала фру
Берг. Она была родом с юга и в семье держалась словно бы особняком. Мальчики
не любили ее за привычку брезгливо кривить рот.
- Да... то есть Пер пришел, отпер дверь и выпустил его! - тихо пояснил
Оливер.
Берг мгновенно вскипел.
- Ты что, издеваешься надо мной? - закричал он и грозным жестом сдернул
с себя салфетку. - Изволь отвечать, когда я тебя спрашиваю! Хотя... не все
ли равно, кто еще участвовал в проделке? Все вы балбесы. Сам видишь, ни
Коре, ни Рейдар не пошли на такое!..
Предатели понурили головы в немой досаде. Рейдар в душе поклялся себе,
что завтра же один запрет в уборной самого директора школы, надо лишь
дождаться, когда директор туда войдет, лучше всего в самом начале большой
перемены. Тогда папаша Берг уже не сможет злорадствовать.
- Вот только зачем вы это сделали? - взревел Берг. Он был в такой
ярости, что у него прыгали губы. Струйка Тронхеймского супа стекала изо рта
на салфетку, которой он вновь повязал шею. - Зачем вы это сделали?
Наступила страшная, мертвящая тишина, потому что никто не ожидал такого
вопроса и мальчики не знали, как на него ответить. Не дай бог, Берг узнает
про все проказы - что тогда будет?.. Весь этот день Оливеру в школе не
везло, просто чудовищно не везло. Он потому и поторопился сперва рассказать
отцу о самом худшем, а уж потом хотел показать дневник, где на
предназначавшейся для замечаний чистой странице справа была еще и другая
серьезная жалоба, за другую провинность, которую Оливер допустил в то же
утро.
- Папа спрашивает, зачем ты это сделал? - повторила фру Берг, особенно
противно скривив губы. Все услышали вдруг, как в корзину, висевшую на
веранде у самого окна, влетела большая синица и весело завозилась с кормом.
Таким мирным, прелестным казался этот зимний вечер, в смутной мгле таяли
очертания улицы.
Оливер понимал, что проиграл битву. Давняя хитрость его - зазывать к
себе приятелей, чтобы они защитили его от грозы, - на этот раз не удалась, к
тому же родители успели привыкнуть к Рейдару и Коре. Теперь они уже не
стеснялись мальчиков. А заведующий галантерейным отделом Берг, казалось,
сбросил с себя всю усталость от долгого дня беготни между прилавками
магазина. На его добром озабоченном лице вдруг проступило зловеще-властное
выражение - так глядели, должно быть, великие полководцы древности, зная,
что их лазутчики успешно проникли за стены осажденного города, где теперь
ведут свою губительную разлагающую работу среди его обитателей. Мальчики
оторопели: казалось, теперь все пропало. Дело приобрело неожиданный оборот,
и атака велась с неожиданной мощью. Они понимали: теперь Бергу, чтобы
оправдать свою ярость, ничего другого не остается, как узреть в проступке
еще большую крамолу, чем прежде. А человек, вынужденный оправдывать свои
действия, - грозный противник.
- Почему ты молчишь, Оливер? - спросил отец. И отодвинул тарелку.
Величественный в своем гневе, он позволил себе пренебречь самой священной
заповедью семейных будней: съедать обед без остатка.
- Почему? - переспросил Оливер, судорожно глотая суп.