"Хорхе Луис Борхес. Конгресс" - читать интересную книгу автора По-моему, на этом месте и вклинился Фермин.
- Ферри будет представлять макаронников, - бросил он, осклабясь. Дон Алехандро сурово глянул на него и с расстановкой заметил: - Господин Ферри будет представлять иммигрантов, поднимающих своими трудами уровень страны. Фермин Эгурен меня терпеть не мог. У него, как ему казалось, было чем кичиться: уругваец, да еще урожденный, любимец дам, клиент дорогостоящего портного и - уж не знаю, что тут замечательного, - потомок басков, народа, который, на мой взгляд, только тем и занимался на обочинах истории, что доил коров. Пустячный случай усугубил нашу вражду. После одного из собраний Эгурен предложил повеселиться где-нибудь на улице Хунин. Я не видел в том ничего интересного, но согласился, чтобы не подставляться под его обычные издевки. Мыс Фернандесом Иралой держались рядом. Уже выходя из заведения, наша компания столкнулась с каким-то верзилой. Слегка перебравший Эгурен отодвинул его. Тот загородил путь и бросил: - Кто хочет выйти, пусть попробует вот этого. Помню, как в темном подъезде блеснул нож. Эгурен в ужасе отпрянул. Мне было не но себе, но отвращение пересилило страх. Я сунул руку за борт пиджака, словно нащупывая оружие, и твердо сказал: - Выйдем на улицу. Незнакомец ответил уже другим голосом: - Вот такие парни по мне. Проверка, приятель. Он от души расхохотался. - Мои приятели думают, когда говорят, - отчеканил я, и мы вышли. Тапиа Паредес или что-то в этом роде и что он известный задира. Уже на улице Ирала, который держался спокойно, хлопнул меня по плечу и воскликнул: - Из нас троих ты один - настоящий мушкетер. Да здравствует д'Артаньян! Фермин Эгурен так и не смог забыть, что я оказался свидетелем его позора. Собственно, сейчас - и только сейчас - начинается история. На предыдущих страницах описаны лишь условия, которые потребовались удаче или судьбе, чтобы произошло самое невероятное и, скорее всего, единственное событие всей моей жизни. Дон Алехандро всегда был в центре собраний, но мало-помалу мы с удивлением и тревогой стали понимать, что настоящий наш председатель - Туирл. Этот редкостный тип с пламенными усами заискивал перед Гленкоэ и даже перед Фермином Эгуреном, но так шаржированно, что это походило на карикатуру и не роняло достоинства. Гленкоэ гордился своим богатством, и Туирл сообразил, что для успеха любого проекта достаточно объявить, будто расходы на него, увы, нам не по силам. Вначале, насколько понимаю, Конгресс был всего лишь малопонятным словом; Туирл раз за разом предлагал ставить дело на все более широкую ногу, и дон Алехандро неизменно соглашался. Мы словно оказались в центре растущего до бесконечности круга. Например, Туирл заявил, что Конгрессу не обойтись без библиотеки справочных изданий; служивший в книжной лавке Ниренштейн стал посылать нам атласы Юстуса Пертеса и различные объемистые энциклопедии, начиная от "Historia naturalis" * Плиния и "Speculum" ** Винцента из Бове до пленительных лабиринтов (в мыслях произношу эти слова голосом Фернандеса Иралы) прославленных французских энциклопедистов, "Британики", Пьера Ларусса, |
|
|