"Энтони Борджесс. Вожделеющее семя " - читать интересную книгу автораЭнтони Борджесс.
Вожделеющее семя ---------------------------------------------------------------------- Anthony Burgess, "The Wanting Seed" (C) Copyright Н. Калинин, перевод с английского "Берджесс Э. Вожделеющее семя": Эксмо; М.; 2002 ISBN 5-699-01642-2 OCR and spellcheck: Reliquarium.by.ru Origin: http://lib.aldebaran.ru ---------------------------------------------------------------------- Недремлющим Гиллонам посвящается * ЧАСТЬ I * Глава 1 разочарования. Беатриса-Джоанна Фокс бормотала сквозь слезы печальные слова несчастной матери, пока двое служащих из отдела регенерации фосфора Министерства сельского хозяйства принимали маленький трупик в желтом пластиковом гробу. Парни были весельчаками, черные лица сияли белизной искусственных зубов, а один из них напевал песенку, недавно ставшую популярной. Ее часто мурлыкали по телевизору хлипкие молодые люди неизвестного пола. Вылетая из луженой глотки мужественного уроженца Вест-Индии, песня звучала нелепо и жутко. Фредик, крошка сладкий, Милое лицо, С головы до пяток Весь - мое мясцо... Маленького покойника звали не Фред, а Роджер. Беатриса- Джоанна всхлипнула, но парень продолжал петь, равнодушно занимаясь своим делом, привычка к которому делала его работу легкой. - Вот и все, - удовлетворенно произнес доктор Ачесон, толстый оскопленный англосакс. - Еще одна порция пятиокиси фосфора для нашей славной старой матушки-земли. Значительно меньше, чем полкило, я бы сказал. Ну что ж, всякая малость на пользу. Певец теперь превратился в свистуна. Насвистывая, он кивнул головой и протянул квитанцию. - А если вы сейчас зайдете ко мне в контору, миссис Фокс, - улыбнулся доктор Ачесон, - я выдам вам копиюсвидетельства о смерти. Отнесите его в Министерство бесплодия, и вам выплатят соболезновательные. Наличными. - Все, что мне нужно, - судорожно вздохнула Беатриса- Джоанна, - чтобы сын был снова со мной. |
|
|