"Хорхе Луис Борхес. Натаниел Готорн" - читать интересную книгу автора

Готорн прочитал "Piligrim's Progress" ***; первой книгой, которую он купил
на свои деньги, была "The Faerie Queene" **** - две аллегории. Также - хотя
его биографы об этом умалчивают - была Библия, возможно, та самая, которую
первый Готорн, Уильям Готорн де Уилтон, привез в 1630 году из Англии вместе
с шпагой. Я употребил слово "аллегория", оно полно значения и, возможно,
употребляется неосторожно или нескромно, когда речь идет о творчестве
Готорна. Известно, что Эдгар Аллан По обвинял Готорна ***** в пристрастии к
аллегориям, полагая, что подобное увлечение и жанр не имеют оправданий. Нам
предстоят две задачи: первая - установить, действительно ли аллегорический
жанр недозволен, и вторая - установить, прибегал ли Натаниел Готорн к этому
жанру. Насколько я знаю, лучшая критика аллегорий принадлежит Кроче ******,
лучшая их защита - Честертону. Кроне обвиняет аллегорию в том, что она
является утомительным плеоназмом, игрой пустых повторений, что она, к
примеру, сперва показывает нам Данте, ведомого Вергилием и Беатриче, а затем
поясняет и намекает, что Данте - это, мол, душа, Вергилий - философия или
разум или природный свет, а Беатриче - теология или благодать. Согласно
Кроче, согласно аргументам Кроче (приведенный пример не принадлежит ему),
Данте, вероятно, сперва подумал: "Разум и вера совершают спасение души" или:
"Философия и теология ведут нас на небеса", а затем там. где у него стоял
"разум" или "философия", поставил "Вергилий", а там. где была "теология" или
"вера", написал "Беатриче" - получился некий маскарад. Согласно этому
пренебрежительному толкованию, аллегорию можно считать просто загадкой,
более пространной, многословной и нудной, чем обычные загадки. Этакий
примитивный или ребяческий жанр, не сообразующийся с эстетикой. Кроче
сформулировал это критическое мнение в 1907 году, но еще в 1904 году
Честертон такое мнение опроверг, и Готорн об этом не знал. Так обширна и так
разобщена литература! Написанная Честертоном страница находится в монографии
о художнике Уотсе. знаменитом в Англии конца XIX века и, подобно Готорну,
обвинявшемся в пристрастии к аллегориям. Честертон соглашается, что Уотс
создает аллегории, однако отрицает, что этот жанр достоин осуждения. По его
мнению, действительность бесконечно богата, и язык человеческий не способен
исчерпать до дна эту умопомрачительную сокровищницу. Честертон пишет
*******: "Мы знаем, что есть в душе краски более озадачивающие, более
неисчислимые и неуловимые, чем краски осеннего леса... И однако, мы верим,
будто краски эти во всех своих смешениях и переливах могут быть с точностью
переданы произвольным актом рычания и писка. Мы верим, что из утробы
какого-либо биржевика поистине исходят звуки, выражающие все тайны памяти и
все муки желания..." Затем Честертон делает вывод, что могут существовать
разные языки, в какой-то мере схватывающие эту неуловимую действительность,
и среди многих этих языков возможен язык аллегорий и притч.
______________
* Борхес цитирует роман Готорна "Алая буква" (The Scarlet Letter. L.,
1925. P. 15), где в образе "основателя рода" запечатлены факты биографии
Джона Готорна.
** Цитируется письмо из Салема от 4 июля 1837 г. (Hawthorne N. The
Letters (1813-1843). Ohio, 1984. V. XV. P. 251 - 252).
*** "Путь паломника" (англ.). "Путь паломника" (1678 - 1684) -
написанный в заключении религиозно-аллегорический роман Джона Беньяна,
осмеивающий аристократию и горожан с позиций пуританской морали.
**** "Королева фей" (англ.). "Королева фей" (1590 - 1596) -