"Шерит Болдри. Загадка Багрового источника ("Аббатские тайны" #3) " - читать интересную книгу автора

святого Иосифа - просто красивая легенда.
Гвинет промолчала. Все, даже святые братья, верили, что Иосиф
Аримафейский действительно был в Гластонбери. На вершине холма Усталых
Путников он воткнул в землю свой посох, и тот чудесным образом расцвёл. Так
родилось первое Терновое Древо. Это уже потом терновник разросся повсюду в
округе. А ещё святой Иосиф привёз с собой в Британию чашу, из которой пил
Христос во время Тайной Вечери - Святой Грааль. И если эта чаша не утрачена,
нет для неё места лучше, чем Гластонбери, где столь причудливо сплетаются
легенды разных веков и народов... Но Гвинет прекрасно понимала, что её
упрямого братца не переспоришь.
Они карабкались все выше и выше и вскоре добрались до истока ручья.
Тропинка, и раньше едва заметная, почти исчезла. Ручей вытекал из неглубокой
расщелины в скале и срывался вниз каскадом крошечных водопадиков. В
торжественной тишине этого места было что-то жуткое. Даже птицы не пели.
Гвинет не могла оторвать глаз от красной, словно кровь, воды ручья.
Этот чистый ярко-алый цвет... неужели он и раньше был таким? А вон там что
за тёмная струйка?
- Гервард, - позвала она хрипло.
Брат уже обогнал её и продолжал карабкаться все выше, цепляясь руками
за кустики сухой травы. Он обернулся и спросил удивлённо:
- Что стряслось, Гвинет?
- Взгляни на воду!
Гервард открыл было рот, чтобы ответить, но не нашёл слов. В глазах у
него застыл ужас.
- Она не должна быть такой красной, - тихо продолжала Гвинет. - Это
действительно кровь!
Она поднялась к брату и огляделась. Отсюда ясно видна была трещина в
скале, откуда вытекал ручей. Чуть ниже по склону беспорядочная куча камней
наводила на мысль, что когда-то часть скалы откололась и упала вниз. Вроде
ничего подозрительного... И тут Гвинет заметила такое, что у неё перехватило
дыхание.
Из-за большого камня торчали ноги. Ноги в красивых с золотым галуном
кожаных башмаках. В последний раз Гвинет видела эти башмаки на ногах
пропавшего постояльца, мастера Натаниэля де Бира.

Глава вторая

- Это он! - прошептала Гвинет.
Гервард побелел и с трудом сглотнул.
- Надо идти в деревню за помощью.
- А вдруг он не умер, - пробормотала Гвинет, сама не веря тому, что
говорит. Столько крови кругом... Вряд ли мастер Натаниэль жив. И всё же
нехорошо оставлять его в ручье - пусть даже мёртвого.
- Мы сами ничего не можем сделать, - настаивал Гервард. Первый шок
прошёл, и он уже начал что-то соображать. - Чем быстрее мы позовём помощь,
тем лучше.
Он начал спускаться вниз к тропинке. Гвинет съехала вслед за ним,
испытывая смешанное чувство облегчения и стыда. Но облегчение сменилось
ужасом, когда из-за поворота тропы показалась высокая тёмная фигура.
К счастью, ужас был недолгим - Гвинет сразу узнала длинное худое лицо