"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу автора - Я... э-э, Ифигения хотела, чтобы я зашел перед тем, как идти на... -
язык его вдруг стал тяжелым, ноги прилипли к полу. - Ифигения послала тебя? - спросил Эдмунд, недоверчиво прищурившись. Неожиданно Росс поймал себя на том, что смотрит в сторону подсобной комнаты, куда скрылась поденщица. Он быстро опустил глаза вниз, однако отец уже успел сообразить, в чем дело. - Послала, чтобы следить за мной, я полагаю,- произнес Эдмунд, в его темных глазах появился зловещий огонек, а руки сжались в кулаки. - Нет, отец, - сказал Росс почти шепотом, поднимая глаза. - Я только приготовился пойти с Зоей, и Ифигения подумала, что ты, возможно, захочешь посмотреть, как на мне сидит костюм. Эдмунд с сомнением посмотрел на сына, затем, кажется, поверил такому объяснению. Он указал пальцем на шов на правом отвороте камзола: - Отличная работа. Кто шил костюм? - Генри Клекнер. - Я так и думал. Нельзя отрицать того, что их племя умеет превосходно работать. И как много он "зажидил"? - Я не уверен. Я думаю, что... - Не имеет значения, - оборвал отец и махнул рукой, показывая, что ответ и на самом деле его не интересует, - Хорошо, если только в два раза. Как только кто-нибудь из этих жидовских портных промахнется, вдевая свою нитку в иголку, нам, христианам, нужно будет сразу прекратить им переплачивать. Он осклабился, довольный удачной шуткой. - Я должен был идти к миссис Симмонс, но Ифигения думала, что - Я ничего не хочу слышать о сегодня. - На скулах Эдмунда заиграли желваки, показывая, как горько ему было не получить приглашения на коронацию. - Мне вовсе не обязательно идти... Я имею в виду то, что если здесь нужно сделать какую-нибудь работу... - Росс осмотрелся вокруг, старательно отводя взгляд от комнаты, в которой скрылась женщина. - Нет. Твоя кузина ждет тебя. - Зоя поняла бы. Эдмунд покачал головой: - Поди прочь, немедленно. Мне здесь и одному хорошо. Росс захотел спросить, где все рабочие, но подумал, что ему лучше повернуться и уйти. - Росс..! - крикнул отец ему вслед. - Да? - Росс остановился перед дверью, которая вела к переднему выходу. - Я, э-э... - отец нерешительно переминался с ноги на ногу, - я надеюсь, ты ничего не расскажешь Ифигении о... - Ифигении? Но ведь мне нечего ей рассказывать, не так ли? Эдмунд долго смотрел на сына, затем широко улыбнулся: - Разумеется, нечего. Он подошел и похлопал Росса по плечу: - Ты вырос - стал мужчиной, а я даже этого не заметил. Вот почему я принял решение послать тебя в Китай. У Росса перехватило дыхание: - Ч-что? - В Китай, сынок. Разве ты не умолял последние пару лет о том, чтобы я послал тебя за границу? |
|
|