"Пол Блок. Ниже неба ("Опиумные войны" #1) " - читать интересную книгу авторапомнить, как он был лишен своего законного наследства.
- Извини, - сказала Зоя ему, и он знал, что она и на самом деле чувствует себя виноватой. - Тебе незачем извиняться. Это... судьба, я полагаю. - Наклонившись к ней, он сжал ее руку. - И кто знает, был бы у меня хоть какой-нибудь шанс посмотреть мир, если бы этого не случилось. Она посмотрела на него с удивлением: - Что ты имеешь в виду? Росс набрал в грудь побольше воздуха, широко улыбнулся и выдохнул: - Отец, наконец-то, согласился отправить меня в Китай. - В Китай?! - воскликнула она в изумлении. - Я покину Англию в августе. Буду представителем Компании Баллинджеров в Кантоне следующей весной. - Я знаю, что ты всегда мечтал отправиться за границу, но твой отец настаивал на том, чтобы повременить с этим до тех пор, пока тебе не стукнет двадцать один. - Он, кажется, передумал. - Мне всегда представлялось, что это будет Париж или Рим, или даже Нью-Йорк, - но Китай? - она скептически покачала головой. - Это же слишком далеко. - Ну, не так уж и далеко. Многие англичане туда ездят. - Увидев, что рассказанная им новость ее совсем не впечатлила, он спросил: - Ты счастлива за меня, Зоя? Она заставила себя улыбнуться: - Да, конечно, Росс. Но я так привыкла к тому, что ты постоянно где-то - Год, может, чуть больше. Но я буду часто писать. - Я тоже, обещаю. - Неожиданно ее лицо просветлело, - Ты, по крайней мере, не будешь совершенно одинок. На Востоке будет еще один из Баллинджеров. - Кто? - Джулиан. Он только что получил назначение. В следующем месяце его корабль подымет паруса и отплывет в Калькутту. Возможно, вы встретитесь с ним где-нибудь в пути. Росс посмотрел поверх Зои на ее брата. Двадцати трех лет от роду, Джулиан походил на морского офицера в своем темно-голубом костюме с золотыми кантами. Он стоял точно по стойке "смирно", высоко подняв подбородок. Руки его были плотно прижаты к бокам, немигающий взор направлен в сторону трона, туда, где нескончаемой вереницей шли придворные, раскланивающиеся и высказывающие слова безграничного уважения и почтения к своей королеве. - Все может быть, - наконец отозвался Росс, - но Восток слишком обширное место для того, чтобы такая встреча состоялась. - Однако, если ты включишь Калькутту в маршрут своего следования, то сможешь поискать в порту наш корабль. - И я обещаю, что я это сделаю, - провозгласил юноша, пытаясь скрыть громким голосом отсутствие какого бы то ни было желания именно так и поступить. - Было бы здорово увидеть знакомое лицо вдали от дома. Громкий вздох, прокатившийся по толпе, привлек их внимание к сутолоке, начавшейся в передней части зала. Один из лордов оступился, поднимаясь по ступенькам к трону, и покатился кубарем вниз, запутываясь по дороге в своей |
|
|