"Маргот Бленд. Мадам Марракеш " - читать интересную книгу автора

за стол? Она так одинока. Или слишком рано?
Малага призадумалась.
- Нет, я думаю, что можно и пригласить. Судя по тому, что я о ней
слышала, она пытается собраться с силами и продолжить отдых так, как задумал
ее муж. Конечно, скорее всего она будет отказываться, но я могу попробовать.
Она знает меня в лицо.
Она встала и направилась к бару. Джереми и Чендлер могли видеть, как
Малага с необычной для себя деликатной улыбкой подошла к женщине. Та, не
поднимая головы, внимательно слушала Малагу. Потом она слабо улыбнулась и
вместе с Малагой направилась к их столику. Малага приспосабливала свою
широкую легкую походку к медленным шажкам женщины. При их приближении
мужчины встали. Джереми отодвинул стул. Малага улыбнулась женщине.
- Разрешите представить, Чендлер Керк и сэр Джереми Блай. - Затем
смущенно добавила - К сожалению, вашего имени я не знаю. Но знаю, кто вы.
Усталые глаза женщины пристально взглянули на Малагу.
- Вы знаете, кто я? Боже мой!
Голос ее был таким же бесцветным и невыразительным, как и лицо. Затем
она посмотрела на мужчин, и на ее лице появилось какое-то подобие улыбки.
- Меня зовут Изобель Марч, миссис Марч. - Она медленно повернулась к
Малаге. - Поскольку вы знаете, кто я, вы, по-видимому, знаете также... - В
голосе ее почувствовалась некоторая неуверенность. - Что я была миссис Марч.

Глава пятая

Изобель Марч присела, точнее свалилась на стул. Скорчившись на нем, она
стала похожа на испуганную белую мышку в нелепом рыжем парике, мышку со
старушечьими бледно-голубыми глазами. Нижняя губа ее по-прежнему отвисала.
Некоторое время за столом стола напряженная тишина. Затем все как-то
разом заговорили.
- Надолго ли вы сюда?
- Я слышал, вы тоже из Америки...
- Как прошел полет из Испании?
Чендлер постучал пальцем по столу.
- Прошу внимания. По-моему, надо кончать этот бессмысленный треп и
переходить к более существенному. Что бы вы хотели выпить, миссис Марч?
Та горестно, почти испуганно оглядела стол.
- Вы все пьете бренди? Это... - Детский, слабый голосок ее дрогнул. - Я
полагаю, что он для меня слишком крепок. Лучше, если это будет скотч с
водой, причем совсем немного крепкого скотча и много воды.
Чендлер улыбнулся.
- Это очень разумно. Ведь всем известно, что без воды мы - не туды и не
сюды.
Она вдруг слабо, хрипло всхохотнула.
- Это потрясно. Надо будет обязательно запомнить.
Приблизительно с секунду Чендлер внимательно глядел на нее, а затем
отвернулся и хлопком пригласил официанта. Однако она дура, это надо иметь в
виду. Так смеяться над этой бородатой шуткой. Нет, постой. Так нельзя.
Нельзя быть таким сукиным сыном. Она просто смущена и пытается быть вежливой
с незнакомыми людьми.
Он сделал заказ и повернулся к столу. Изобель Марч разговаривала как бы