"Маргот Бленд. Мадам Марракеш " - читать интересную книгу автора

Королевские апартаменты здесь, "кадиллак"... Старуха неплохо упакована.
Глаза Малаги наполнились слезами.
- Ну когда ты перестанешь быть скотиной? Да как она может думать о
новом муже сейчас. Бедняжка. Я сделаю все, чтобы помочь ей. А ты, Джереми?
- Я согласен с тобой, Малага. Считаю, что она мужественно ведет себя и
достойна сочувствия. Если она пожелает, я могу ее взять с собой на
экскурсию. Не знаю, как ты, а я буду вести здесь исключительно туристический
образ жизни.
Она с энтузиазмом подхватила:
- Я тоже. Я хочу увидеть здесь все: заклинателей змей, акробатов, рынок
красильщиков,* в общем, все. Скорее всего, мне придется проводить время с
Грегом, но ты возьми ее с собой, Джереми. Ведь она так одинока, ни с кем не
общается, кроме этой странной американки. Думаю, что эта крепкая, грубая
Карлотта, или Как-Ее-Там, сама присмотрит за собой. Судя по тому как Изобель
с ней разговаривает, ясно, что это платная компаньонка. Я не удивлюсь... да
нет, могу поспорить, что старуха платит за нее в отеле. Ну ладно, а как
здесь насчет экскурсий, Чендлер? Ты ведь уже здесь неделю.
______________
* Рынок красильщиков - одна из достопримечательностей Марракеша; там
продают крашеную пряжу.

- Вам следует официально заказать гида у портье в холле. Если же вы
решите ходить сами, то, помимо того, что это обойдется вам в копеечку, на
вас тут же, как мухи на кучу навоза, слетятся разного рода самозваные гиды,
сводники, нищие, зазывалы, и вы от них не отобьетесь. Начинать надо либо
рано утром, когда еще прохладно, - это тебе, конечно, не подходит, Малага, -
либо после четырех. Взять, к примеру, одну из главных здешних
достопримечательностей - площадь Джемаа эль Фна. Ее можно посетить либо рано
утром, либо уж к вечеру. Это большая площадь, там есть и заклинатели змей и
все остальное.
Джереми подавил зевоту.
- Боюсь только, что завтра утром я буду спать. У меня тоже был тяжелый
день, и я тоже, как образно выразилась маленькая миссис Марч, устал как
собака.
Чендлер с усмешкой посмотрел на него.
- А твой титул, "сэр Джереми", определенно произвел на нее впечатление.
Джереми поднялся.
- Боже, как ты мне надоел! - Он пошарил ногой под столом. - Бриджит,
пошли. Тебе вот не дано знать, что ты тоже устала как собака. Сейчас я тебя
выведу на улицу, и ты сможешь украсить прекрасную травку сада знаменитой
Маммунии великолепным коричневым орнаментом. А потом - в постель, чудесную
постель. Спокойной ночи вам обоим, увидимся завтра в это же время.
Он с Бриджит покинул зал. Чендлер посмотрел на Малагу.
- Могу я заказать тебе еще одну порцию выпивки? На это я еще способен.
А вот, если ты думаешь, что я приглашу тебя в ночной клуб, то тут ты глубоко
ошибаешься. Здесь такие ночные заведения, что я бы не пригласил туда и
собаку. Хорошо, что Бриджит меня не слышит.
- Насчет еще одного бокала я не возражаю, а вот ночной клуб сегодня мне
ни в каком виде не нужен. У меня тоже был нелегкий день, и я, представь
себе, тоже устала как собака. Кстати, Чендлер, ты ведь американец, что за