"Сара Блейн. Как женить маркиза " - читать интересную книгу авторапредполагаемой поездке. Ясно было, что Констанс просто не позволят покинуть
пределы поместья. - Мне не терпится услышать, что же отец желает сообщить мне, - ответила Констанс невозмутимо и так же невозмутимо кивнула обеим дамам на прощание. - В конце концов, - добавила она, уже коснувшись дверной ручки, - я ведь два месяца добивалась от него личной беседы. А сейчас прошу меня извинить. Мне надо кое-что сделать, прежде чем пойти к графу. И, не дожидаясь ответа, Констанс вышла из столовой и быстро пошла вверх по лестнице, направляясь в свою комнату. Обнаружив, что камеристка все еще в спальне, прибирает вещи госпожи, Констанс замерла и какое-то мгновение пребывала в нерешительности. Она сразу встревожилась, едва поняла, что тетя Кларисса неожиданно прибыла в Лэндфорд-Парк. А когда она узнала, что двоюродный братец Альберт тоже скоро будет, у нее не осталось никаких сомнений относительно цели, с которой прибыла тетка. Значит, снова все сначала - уговоры, угрозы, ультиматумы. Только на сей раз не в письменном виде и не через посредников. Ведь она находится в доме своего отца, у них под рукой. И они прибегнут к более энергичным мерам убеждения, дабы принудить ее к браку с двоюродным братцем Альбертом. Как же глупо было с ее стороны самой влезть в эту западню! Однако она приехала сюда не совсем уж неподготовленной. Какой-то инстинкт - самосохранения, наверное, - заставил ее настоять на том, что приедет она в своей карете и со своим кучером, Уиллом Траском. Кроме того, была еще Милли, ее камеристка. И девушка, и Уилл были преданы только Констанс. Это небольшое преимущество, но им необходимо воспользоваться. блестящая идея уже сверкнула среди хаоса мыслей, начала разрастаться и пускать корни, - Кажется, пора убираться из Лэндфорд-Иарка. Это означает, что мы должны бросить здесь все, за исключением самого необходимого. Кроме того, нам придется уезжать тайно. Никому нельзя говорить. Понимаешь? Никому. От этого зависит все. - Я умею хранить тайны, леди Констанс, - сказала камеристка, бросив острый взгляд на лицо госпожи. - Не извольте беспокоиться. Только объясните, что мне следует делать. Констанс почувствовала, как ком встает у нее в горле. Конечно, не стоило и сомневаться в том, что Милли останется верна ей. Ведь это Констанс когда-то, когда достигла возраста, в котором даме полагается иметь камеристку, выбрала эту девушку из числа кухонной прислуги, угадав в ней острый ум, зря пропадавший на кухне. И действительно, Милли не только очень быстро освоилась со своими новыми обязанностями, но и обнаружила подлинный талант в обращении с нарядами, какие пристали молодой щеголихе. - Дорогая моя Милли, - сказала Констанс. Глаза ее блестели. - Я знала, что смогу положиться на тебя! И, внезапно вспомнив, что времени терять нельзя, поспешила дать камеристке все инструкции. - Вот возьми. - Она протянула Милли туго набитый кошелек. - Спрячь под платьем. И не забудь: если кто-нибудь спросит, то твоя госпожа, решив сама остаться дома и дожидаться приезда своего двоюродного брата Альберта, послала тебя в Бриджуотер купить пару мелочей. - Да, миледи, - кивнула Милли. - Я не забуду. |
|
|