"Мэри Блейни. Твой пылкий поцелуй ("Семья Пеннистан" #1) " - читать интересную книгу автора

- Почему же вы не предложили Боргосу встретиться в каком-нибудь более
безопасном месте?
- Назовите мне хоть один уголок в Европе, где бы не рыскали ищейки
Наполеона. Кроме того, Боргос прикован к инвалидному креслу, он не мог
путешествовать... Я провел с доктором почти целый год, а когда Рис женился
на его дочери, они вернулись в Англию, поскольку она ждала ребенка. -
Гейбриел на мгновение затих, затем покачал головой. - Вы когда-либо
переживали момент, в который ваша жизнь кардинально менялась?
Шарлотта кивком ответила на этот риторический вопрос и заставила себя
продолжить мытье. При одном воспоминании о некоторых вещах она физически
чувствовала себя больной.
- Боргос заболел. Я думаю, он угасал все то время, что мы были с ним,
но разлука с дочерью разбила ему сердце. Иногда он сознавал свою болезнь,
иногда нет. Он продиктовал мне свои письма к дочери и сыну, который погиб на
войне. Тогда-то я и понял, что конец близок. Кончив диктовать, он взглянул
на меня и сказал: "Спасибо тебе, Гейбриел, за твои заботы и твое общество.
Пожалуйста, сын мой, не растрачивай эту жизнь понапрасну. Делай все, чтобы
этот мир стал лучше".
Затем он скончался. Я сохранил его письмо к сыну как память и продолжил
заниматься делом, которое привело меня в Португалию. Однажды в Лиссабоне,
читая газету людям, которые были слишком стары, чтобы сражаться, я вдруг
понял, что должен что-то сделать, принять участие в борьбе за избавление
мира от тирана. Вот тогда-то я и решил купить офицерский патент. Битва за
Испанию была в самом разгаре, хотя Наполеон уже вел войну на два фронта, но
я все же добрался до зимнего лагеря Веллингтона и стал узнавать насчет
патента. Веллингтон лично встретился со мной и предложил рассмотреть
возможность такой службы, для которой не требуется военная форма. Он
предложил мне работать в качестве шпиона, используя мою принадлежность к
ученому сословию.
Шарлотта прервала мытье.
- И вы были готовы пойти на это, милорд? Стать шпионом, зная, что никто
из общества не захочет знаться с вами, если это обнаружится? Что вас могут
посадить в тюрьму, пытать и даже казнить?
- Да, - ответил Гейбриел без малейшего колебания. - Существуют вещи
гораздо более важные, чем очередной светский раут. - Он бросил на Шарлотту
горящий взгляд и, лишь когда она отвернулась и принялась тереть ему спину,
продолжил: - Уговаривая меня, Веллингтон заметил, что мои научные интересы
могут служить отличным предлогом, чтобы открыть мне доступ почти в любое
место. Я выучил португальский язык, стал желанным гостем в обществе и во имя
науки мог посещать как обычные таверны, так и светские рауты.
Шарлотта завершила мытье, но не выпускала губку из рук, протирая уже
чистые места, чтобы не мешать Гейбриелу продолжать рассказ. Каждая деталь
была важна для нее. Теперь она видела этого человека в другом свете, ведь
готовность стать шпионом была не самым банальным выбором для сына герцога.
- Мне предстояло отправиться в... - Гейб запнулся, - в один город, я
посетил ряд мест, список которых пришлось выучить наизусть. Разумеется, я
отправился в город, не буду называть его, и сделал все в соответствии
сданными мне инструкциями. Уловка срабатывала некоторое время. Просто
поразительно, как много могут рассказать люди, когда они навеселе и
полагают, что имеют дело с человеком, который интересуется только наукой.