"Джайлс Блант. Сорок имен скорби " - читать интересную книгу автора

так думал, шеф меня тоже этим попрекал.
- Сержант, Алгонкин-Бей не так уж велик. Когда пропадает ребенок,
всегда появляется миллион зацепок, каждый хочет помочь. Кто-то якобы
вытаскивал нож в кинозале, - проверьте. Кто-то видел девушку, голосующую на
дороге, - проверьте. Всем в городе кажется, что они где-то видели Кэти Пайн:
на пляже, или в больнице под другой фамилией, или в каноэ в Алгонкинском
парке. Каждую из этих ниточек надо размотать.
- Ты мне и тогда это говорил.
- Ничего необоснованного я не говорил. А теперь это становится
очевидным.
- Тогда это не было очевидно. Никто не видел Кэти Пайн с незнакомыми
людьми. Не видели, чтобы она садилась в машину. Только что она была на
рыночной площади - и вот ее уже нет.
- Понимаю. Провалилась сквозь землю.
- Да, земля разверзлась и поглотила ее, а ты без всяких доказательств
решил, что ее убили. Время подтвердило твою правоту. Впрочем, с таким же
успехом оно могло бы тебя опровергнуть. Единственный бесспорный факт - это
что она исчезла, ис-чез-ла. Беспримерная загадка.
Ну что ж, подумал Кардинал, исчезновение Кэти Пайн действительно было
загадкой. Уж извините, я-то возомнил себе, что полицейских вызывают, чтобы
они раскрывали тайны, даже тут, в Алгонкин-Бей. Ну конечно, ведь девчонка
была индианкой, а все мы знаем, какими безответственными бывают эти люди.
- Посмотрим правде в глаза, - сказал Дайсон, ловко вставив нож в
небольшие ножны и аккуратно положив рядом с линейкой. - Девочка - индианка.
Да, я хорошо отношусь к индейцам. Среди них царит такая тишь да гладь, это
почти неестественно. Они, в общем, добродушные, они очень любят детей, и я
первый скажу, что Джерри Комманда - первоклассный работник. Но незачем
делать вид, что они - такие же, как мы с тобой.
- Господи, да нет, конечно, - вполне искренне ответил Кардинал. - Они
совсем другие.
- У них повсюду разбросана родня. Девчонка может быть где угодно, от
Маттавы до Солт-Санта-Марии. Нет никаких оснований обшаривать заколоченные
шахты посреди какого-то паршивого озера.
Основания были, и еще какие, но Кардинал не стал их перечислять: они
укладывались в рамки более важного довода.
- Дело в том, что шахту на Виндиго мы уже обшарили, в ту же неделю,
когда пропала Кэти Пайн. Через четыре дня после ее исчезновения, если быть
точным.
- Ты мне говорил, что ее могли где-то прятать, а потом убить. Держать
ее можно было где угодно.
- Верно. - Кардинал подавил в себе желание продолжить. Дайсон начинал
заводиться, и в интересах Кардинала было дать ему выговориться. Нож для
вскрытия писем снова был вынут из ножен; заблудившуюся скрепку подцепили,
подняли и перенесли к латунному зажиму для бумаг.
- И опять же, - не унимался Дайсон, - ее могли сразу же прикончить.
Убийца мог где-то держать тело, а потом сплавить в более безопасное место.
- Не исключено. Думаю, эксперты помогут нам определить место: мы
перешлем останки в Торонто, как только поставим в известность мать, - но,
так или иначе, расследование обещает быть долгим. Мне понадобится Маклеод.
- Это невозможно. Он в суде, занят процессом Корриво. Можешь взять