"Энид Блайтон. Тайна прибрежных скал " - читать интересную книгу автора Кладовая была так забита провизией, что в нее трудно было войти. Пироги
с мясом, пироги сладкие, с фруктами, окорока, большущий круглый язык, пикули, соусы, торты с вареньем, печеные и свежие фрукты, разные студни, бисквиты, кувшинчики со сливками - просто конца не было тому, что наготовила миссис Пенрутлан. Дети смотрели и восхищались, а она стояла рядом и смеялась. - Сегодня вам обычного ужина не будет,- сообщила она.- Вы ничего не получите с обеда до вот этого ужина, так что накопите хороший аппетит и поедите как следует! Кому было дело до обычного ужина, когда их ждала такая роскошная трапеза! Возбуждение нарастало по мере того, как приближалось представление. - Вон уже идут первые зрители из деревни! - закричал Джулиан, занявший место у входа в сарай: он собирался помогать кассиру.- Ура! Скоро начнется! Подходите все! Лучшее шоу в мире! Приходите все как один! Все сюда!.. БАРНИ -И КЛОППЕР Когда большой сарай наполнился публикой, явившейся из соседних деревень, шум в помещении поднялся оглушительный. Пришлось принести еще несколько ящиков, чтобы усадить всю детвору. Все разговаривали и смеялись, некоторые ребятишки хлопали в ладоши, торопя начало представления, а возбужденные собаки тявкали и лаяли во всю глотку. Тимми тоже был возбужден. Он приветствовал всех лаем, энергично размахивая хвостом. Ян сидел рядом с ним, и Джордж была уверена, что он претендует на то, чтобы считать Тимми своей собственной собакой. Ян выглядел - Не пойдешь на представление и на ужин не попадешь, пока не выкупаешься,- пригрозила она. Но все было тщетно: Ян заявил, что боится купания. - Я там утону,- сказал он, отшатываясь от ванны, которая уже была наполнена водой. - Ах, боишься! - безжалостно сказала миссис Пенрутлан, поднимая его и окуная в воду прямо в одежде.- Еще больше испугаешься! Ну-ка, раздевайся прямо в воде, я твои одежки постираю, когда ты вымоешься. Ой, малыш, какой же ты грязный! Ян орал во всю глотку, пока миссис Пенрутлан скребла его, намыливала и растирала. Он чувствовал себя полностью в ее власти и решил ничем ее не раздражать, пока находится в этой ужасной ванне! Фермерша выстирала его заношенные штаны и рубаху и повесила их сушиться. Она завернула Яна в старую шаль и велела подождать, пока вещи высохнут, а потом уже надеть их. - Как-нибудь на днях я тебе сделаю приличную одежду,- сказала она.- Ах ты, маленький мошенник! Какой же ты худенький! Надо будет тебя немного подкормить! Тут Ян заметно повеселел. Кормежка - это слово ему гораздо больше нравилось! И теперь он сидел в сарае рядом с Тимом, приветствуя всех входящих, и чувствовал себя важной персоной. Он радостно заверещал, увидев входящего в сарай деда. - Дедуля! Ты говорил, что придешь, но я не верил. Входи скорей, я найду |
|
|