"Энид Блайтон. Загадка пропавшего ручья " - читать интересную книгу автора

разве не слышали, как он похрапывал?
- Нет, не слышал, - сказал мистер Кинг. - Выведи отсюда собаку, Питер.
Снабби взял Чудика за ошейник, чтобы увести. Побагровев, как свекла, он
посмотрел прямо в лицо мистеру Кингу.
- Ладно, - произнес он, задыхаясь. - Если вам не нравится моя собака,
то вы не нравитесь мне! И вы еще пожалеете, что не дали ему шанс - хотя он
преспокойно спал!
Снабби вышел вместе с Чудиком, который выглядел теперь совершенно
удрученным. Мисс Перчинг забрала его у Снабби.
- Снабби, не глупи. Ты ведешь себя как семилетний малыш. Я заберу
Чудика на кухню, он побудет там с миссис Кругликс.
- Я ему отплачу, этому мистеру Кингу, - мрачно произнес Снабби. - Вот
увидите, он еще пожалеет. Да, да, пожалеет!

Глава ХШ - НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ

Несколько дней, последовавшие за этим, были не самыми приятными для
мистера Кинга. Снабби испытывал на нем всю свою обширную коллекцию приколов
и стал настоящим кошмаром для своего учителя.
Несчастный мистер Кинг получал ластик, который ничего не стирал, а,
наоборот, оставлял на бумаге странные желтые полосы. Ему подсовывали
линейку, которая, как ни странно, оказывалась далеко не прямой и давала
неправильные измерения, повергая его в крайнее изумление. Эта линейка была
любимым приколом Снабби, в школе ее бесчисленное количество раз
конфисковывали рассерженные учителя, но каким-то необъяснимым образом она
неизменно опять оказывалась в руках неистощимого на выдумки озорника.
Книги внезапно каскадом сыпались на пол из шкафа, хотя Снабби находился
в этот момент на приличном от него расстоянии. Мистер Кинг, конечно, не
видел хитро протянутой бечевки, которая, если за нее дернуть, опрокидывала
весь ряд, и он грохался рядом с учителем. Классная доска постоянно падала
без всякой видимой причины, а когда Снабби посылали стереть с нее, каждый
раз появлялось облако зловонной пыли.
Было бы нелишним, если бы мистер Кинг время от времени проверял тряпку
Снабби, но, казалось, ему это и в голову не приходило.
- Для учителя в мальчишечьей школе он довольно доверчив, - заметил
Роджер, которого очень забавляли нелепые проделки Снабби. А уж Барни, так
тот просто не мог сдержаться, когда Снабби устраивал очередную дурацкую
шуточку, и его заразительный смех слышался по всему дому.
Кстати говоря, казалось, Барни был единственным, кто получал настоящее
удовольствие от утренних уроков. Он не принимал в них участия, но сидел у
окна, как будто читая. Мистер Кинг находился к нему спиной и даже не
подозревал, что мальчик впитывает все, что происходит: слушает объяснения
математических задач, запоминает фразы на уроке французского, с наслаждением
читает английскую литературу. Не было ничего, что бы ни нравилось Барни. На
память он не мог пожаловаться и потому легко и без запинки повторяя
латинские грамматические формы, с которыми мучился Роджер. Это невольно
вызывало у Роджера некоторое раздражение и досаду.
Диана не считала, что мистер Кинг по-настоящему хороший учитель. Он,
казалось, не очень заинтересован своей работой. Не может поставить на место
Снабби, часто даже как будто забавляется его глупыми выходками. Снабби