"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу авторасмотри. Джулиан посмотрел на часы.
- Братцы, нам, пожалуй, не стоит особенно чаевничать. Сейчас, конечно, дело к лету, вечера светлые, но мы еще не добрались до табора, а нам потом обратно весь путь делать. Может, поедем? - Поехали! - согласились все дружно и сели на коней. Некоторое время они двигались по вересковым порослям, но вскоре выбрались на песчаную почву, где следы повозок были отчетливо видны. - Слушайте, если мы так дальше будем двигаться к востоку - доберемся до моря, - сказал Дик. - Не думаю, что успеем доехать, - возразил Джулиан. - Дотуда еще порядочно миль. А вон там впереди я вижу что-то вроде холма. По-моему, первая возвышенность на этой с равнине. Следы колес неуклонно вели именно к этому холму, который заметно рос по мере приближения к нему. - Я думаю, там как раз и табор, - сказала Джордж. - Такой холм - неплохое укрытие от ветров с моря. Ой! Кажется, я вижу кибитку! Она оказалась права. Все кибитки были там. Их яркие расцветки отчетливо виднелись на фоне холма. - Я вижу даже их бельевые веревки с рубахами, - сказала Энн. - Мы подъедем и спросим у них, как себя чувствует Клип, - предложил Джулиан. - Вполне приличное оправдание для нашего визита. Они подъехали к небольшому табору из пяти кибиток. Четверо или пятеро мужчин вышли навстречу, завидев их приближение. Вид у них был неприветливый. Выбежал откуда-то Шмыгалка и закричал: - Эй! Привет! Клип в порядке! У него все нормально! ' под ближайшую кибитку. Джулиан подъехал к отцу Шмыгалки. - Это верно, что Шмыгалка сказал? Клип в полном порядке? - спросил он. - А где он? - Вон там. - Мужчина кивнул головой в сторону. - А видеть его вам ни к чему. С ним все в порядке. - Да ладно! - сказал Джулиан. - Я же не собираюсь его у вас отбирать. А вы неплохое место выбрали. Долго здесь будете? - Опять вопросы? - неприязненно сказал старый цыган. - Ваше-то какое дело? - Да я ничего такого не имел в виду, - с недоумением ответил Джулиан. - Просто поинтересовался из вежливости. - - А откуда вы воду берете? - спросила Джордж. - Здесь есть родник? Никто не ответил. К ним присоединились еще пятеро мужчин, подошли три небольшие собаки и угрожающе зарычали. Тимми зарычал в ответ. - Вы лучше уматывайте отсюда, пока наши собаки на вас не напали, - мрачно сказал отец Шмыгалки. - А где Лиз? - спросила Джордж, вспомнив собачку Шмыгалки, Прежде чем она получила ответ, три пса внезапно набросились на Тимми. Он оказался покрупнее их и занял оборонительную позицию, но они наскакивали довольно яростно, - Уберите собак! - крикнул Джулиан, заметив, что Джордж слезает с коня, чтобы прийти на помощь Тимми. Ее могли покусать. - Вы слышите?! Уберите собак! Отец Шмыгалки свистнул, и все три собаки нехотя оставили Тимми в покое. |
|
|