"Дженнифер Блейк. Обнимай и властвуй " - читать интересную книгу автора

знаете, что это не простая случайность. Поэтому или вы мне поможете, или мне
придется арестовать вас всех, чтобы разобраться, что к чему.
Мари, слышавшая все через распахнутую дверь, испуганно ахнула и закрыла
ладонью рот, чтобы в комнате не услышали ее восклицания. Валькур на
мгновение застыл, затем недоуменно пожал плечами.
- Разумный и воспитанный человек не станет долго ломать голову в
поисках ответа. Горшки обычно выливают лакеи.
Дон съежился, словно от удара, лицо его судорожно задергалось, он то и
дело открывал и закрывал рот, как будто пытаясь что-то сказать. Издаваемые
им гортанные звуки напоминали слова, исполненные отчаяния.
Лицо офицера сделалось неподвижным и теперь представляло маску. Кивнув
в ответ, он бросил короткую команду, повинуясь которой, солдаты взяли
мушкеты на изготовку, а двое из них приготовились арестовать чернокожего
слугу.
Фелиситэ больше не могла оставаться безучастной. Сделав шаг вперед, она
крепко вцепилась пальцами в рукав мундира полковника.
- Не надо, подождите. Я не хочу, чтобы Дон расплачивался за мой
поступок. Это сделала я, полковник Мак- Кормак. Я устроила вашим людям
неожиданный душ.
Густые брови офицера сошлись на переносице, он с удивлением посмотрел
на девушку сверху вниз.
- Вы? - Полковник произнес это так, как будто только сейчас заметил ее
присутствие, несмотря на то что приветствовал ее легким поклоном. Во взгляде
смотревших в упор зеленых глаз чувствовалась строгость, граничащая со
злобой, однако Фелиситэ непонятно почему показалось, что офицер не упускает
ни одной детали ее внешности. Теперь он пристально разглядывал ее золотистые
волосы, унаследованные от норманнских предков, разбойников-викингов, некогда
наводивших ужас на побережье, правильные черты ее лица, молочно-белые плечи
и стройную фигуру в роскошном платье, подчеркивающем ее изящество.
Под таким откровенно оценивающим взглядом Фелиситэ покраснела;
воспоминание об отвратительном поступке, в котором она только что
призналась, заставило ее покраснеть еще больше. Тем не менее она не опускала
темно-карих глаз, стараясь ничем не выдать охвативших ее раздражения и
смущения.
- Не надо, сестра! - протестующе воскликнул Валькур. Заметив
пристальный взгляд офицера, устремленный на Фелиситэ, он побагровел так, что
под слоем пудры на лице проступили красные пятна. - Не стоит жертвовать
репутацией ради такой бесполезной твари, как мой лакей. В этом нет
необходимости.
Фелиситэ обернулась к брату.
- Не стоит? Или ты забыл, что он не более чем пешка в твоей игре?
- Которая недорого стоит, - ответил Валькур.
- Неправда!
- Хватит, - вмешался в их спор офицер. - Вы будете выяснять отношения
потом. Сейчас речь идет о чести короля. Мадемуазель, вы должны понять...
- Полковник Мак-Кормак, - перебил Валькур, повысив голос, - я попрошу
вас не разговаривать с моей сестрой таким тоном, тем более что она ни в чем
не виновата.
- Как это понимать? - вопрос был задан с угрожающим спокойствием.
- Боюсь, преступник, которого вы ищете, это я, - с кривой усмешкой