"Дженнифер Блейк. Обнимай и властвуй " - читать интересную книгу авторазнаете, что это не простая случайность. Поэтому или вы мне поможете, или мне
придется арестовать вас всех, чтобы разобраться, что к чему. Мари, слышавшая все через распахнутую дверь, испуганно ахнула и закрыла ладонью рот, чтобы в комнате не услышали ее восклицания. Валькур на мгновение застыл, затем недоуменно пожал плечами. - Разумный и воспитанный человек не станет долго ломать голову в поисках ответа. Горшки обычно выливают лакеи. Дон съежился, словно от удара, лицо его судорожно задергалось, он то и дело открывал и закрывал рот, как будто пытаясь что-то сказать. Издаваемые им гортанные звуки напоминали слова, исполненные отчаяния. Лицо офицера сделалось неподвижным и теперь представляло маску. Кивнув в ответ, он бросил короткую команду, повинуясь которой, солдаты взяли мушкеты на изготовку, а двое из них приготовились арестовать чернокожего слугу. Фелиситэ больше не могла оставаться безучастной. Сделав шаг вперед, она крепко вцепилась пальцами в рукав мундира полковника. - Не надо, подождите. Я не хочу, чтобы Дон расплачивался за мой поступок. Это сделала я, полковник Мак- Кормак. Я устроила вашим людям неожиданный душ. Густые брови офицера сошлись на переносице, он с удивлением посмотрел на девушку сверху вниз. - Вы? - Полковник произнес это так, как будто только сейчас заметил ее присутствие, несмотря на то что приветствовал ее легким поклоном. Во взгляде смотревших в упор зеленых глаз чувствовалась строгость, граничащая со злобой, однако Фелиситэ непонятно почему показалось, что офицер не упускает волосы, унаследованные от норманнских предков, разбойников-викингов, некогда наводивших ужас на побережье, правильные черты ее лица, молочно-белые плечи и стройную фигуру в роскошном платье, подчеркивающем ее изящество. Под таким откровенно оценивающим взглядом Фелиситэ покраснела; воспоминание об отвратительном поступке, в котором она только что призналась, заставило ее покраснеть еще больше. Тем не менее она не опускала темно-карих глаз, стараясь ничем не выдать охвативших ее раздражения и смущения. - Не надо, сестра! - протестующе воскликнул Валькур. Заметив пристальный взгляд офицера, устремленный на Фелиситэ, он побагровел так, что под слоем пудры на лице проступили красные пятна. - Не стоит жертвовать репутацией ради такой бесполезной твари, как мой лакей. В этом нет необходимости. Фелиситэ обернулась к брату. - Не стоит? Или ты забыл, что он не более чем пешка в твоей игре? - Которая недорого стоит, - ответил Валькур. - Неправда! - Хватит, - вмешался в их спор офицер. - Вы будете выяснять отношения потом. Сейчас речь идет о чести короля. Мадемуазель, вы должны понять... - Полковник Мак-Кормак, - перебил Валькур, повысив голос, - я попрошу вас не разговаривать с моей сестрой таким тоном, тем более что она ни в чем не виновата. - Как это понимать? - вопрос был задан с угрожающим спокойствием. - Боюсь, преступник, которого вы ищете, это я, - с кривой усмешкой |
|
|