"Дженнифер Блейк. Обнимай и властвуй " - читать интересную книгу автора

- Мадемуазель, вот мы и снова встретились.
Обернувшись, Фелиситэ увидела перед собой полковника Моргана
Мак-Кормака. Задумавшись о делах отца, она перестала следить за тем, что
происходит в зале, и офицер захватил ее врасплох. Насмешливый взгляд зеленых
глаз говорил о том, что он догадывается о противоречивых чувствах, которые
испытывает девушка, и о том, что ей хочется держаться подальше от испанских
военных. При таких обстоятельствах правилами хорошего тона вполне можно было
пренебречь.
- Вопреки моему желанию, - ответила она без обиняков.
- По-моему, нет смысла ждать, когда оно у вас появится. - Офицер
склонил голову. По случаю официального приема его волосы были напудрены, а
косичка покоилась в чехле из черного атласа. Фелиситэ с удивлением поймала
себя на мысли, что в первый раз он выглядел лучше, без этой неестественной
белизны, совершенно не сочетавшейся со смуглой загарелой кожей.
- Я рада, что вы так понятливы.
- Несмотря на неприятные обстоятельства нашего знакомства, его следует
продолжить, мадемуазель Лафарг.
- Я, кажется, не называла вам моего имени.
- Очень жаль. Поэтому я счел своим долгом исправить эту оплошность.
- Зачем? - Фелиситэ раскрыла веер, висевший на шелковом шнурке на
запястье, и помахала им перед своим разгоряченным лицом.
- Чтобы продолжить наше знакомство, как я уже сказал. Он изо всех сил
старался заставить ее обратить внимание на свое стремление растопить лед.
- В этом, вероятно, нет смысла. Мы принадлежим к разным народам. К тому
же вы служите хозяину, который мне совершенно не нравится!
- Мой хозяин теперь и ваш тоже, и вам придется это запомнить. - Его
голос звучал негромко, однако в нем послышались металлические нотки. Легким
рассчитанным движением полковник выдернул из-за корсажа ее платья кружевной
платок, сложенный в виде кокарды французских Бурбонов, и уронил его на пол.
Он тут же наклонился, поднял его и протянул Фелиситэ. - Ваш платок,
мадемуазель. Вы, кажется, уронили его.
Все это произошло с такой невероятной быстротой, что никто из
окружающих, похоже, ничего не заметил. Если бы не дерзкий блеск в глазах
Моргана Мак-Кормака, Фелиситэ могла бы посчитать происшедшее простой
случайностью, подумав, что он нечаянно столкнулся с ней и сорвал
импровизированную кокарду. Устраивать скандал было бы неразумно, однако ей
пришлось сделать над собой усилие, чтобы принять платок из его рук и
произнести несколько холодных слов благодарности.
- Так на чем же я остановился? - продолжал Мак- Кормак. - Ну да, я
объяснял, почему мне захотелось с вами встретиться. Мой командир,
представляющий в Луизиане интересы Испании, решил, что будет неплохо
наладить отношения между его людьми и здешними жителями. Мой долг выполнять
его приказ.
- Ваше рвение безусловно достойно похвалы, полковник! - процедила
Фелиситэ, сложив веер и затолкав платок в рукав платья дрожащими от гнева
пальцами.
- Вы хотите услышать от меня комплименты? Вы наверняка их отвергнете,
однако о таких вещах никогда нельзя судить с полной определенностью, - в
мрачном тоне офицера чувствовалась ирония.
- Вы намеренно искажаете смысл моих слов. Если бы все было так, как вы