"Дженнифер Блейк. Испанская серенада " - читать интересную книгу автора - Великолепно, - серьезно заверила Пилар.
- Величественный вид. Я должен о нем помнить. А если я допущу еще какие-нибудь ошибки, верю, что вы укажете мне на них. - Да, разумеется, хотя, как я уже говорила, вы держитесь просто прекрасно, и Чарро тоже, хотя его роль и легче - ведь он играет самого себя. - Сомневаюсь, что он способен сыграть кого-либо еще. - Вы намекаете на то, что временами он забывает про кастильскую шепелявость? - Именно. Этот неотесанный тип отказывается признать ее прелесть, заявляя, что ему трудно произносить слова на подобный манер. - Так не говорят в Техасе. - Варварское место, - затряс головой Энрике. - Кажется, его отец потерпел неудачу, пытаясь вышколить Чарро. - Ну, не совсем. Парнишка кое-что узнал о женщинах постарше, а я рассказал ему о молоденьких. - Я уверена, он преисполнен благодарности. - Вовсе нет! Он уверяет, что я увожу у него женщин, когда начинаю демонстрировать мое искусство обольщения. Вы не должны верить этой наглой лжи. - Не буду, - торжественно пообещала ему Пилар. И более того, она не собирается верить и другим словам Энрике. Он легко ответил на ее вопросы и подтвердил большую часть того, что было сказано Исабель. Но он был не так прост, как казалось, да и никто из друзей Рефухио не был прост. Энрике мог ради забавы ввести ее в заблуждение; мог из любезности сказать ей то, что она желала услышать. Он также мог скрывать истину, исходя из своих личных следует побеседовать с Чарро. Возможно, сопоставив все услышанное, ей удастся узнать что-то похожее на правду. Напряженно думая обо всем этом, девушка тихо поинтересовалась: - Как вы думаете, Рефухио все еще влюблен в эту вдову? - Все еще влюблен? Она - роскошная женщина, но до этого путешествия я ни разу не слышал от него ее имени. Более того, если некоторых неудержимо влекут лениво-томные позы и непрекращающаяся пустая болтовня, то наш предводитель меньше чем через час, не вынеся этого, сойдет с ума. Удовлетворение, которое Пилар испытала, слушая это, быстро исчезло. Она поджала губы: - Тем не менее это его потерянная любовь. - Да, роковое увлечение. К тому же в беленькой ручке донья Луиза держит хорошую палку для нашего бычка... - Разве этот человек способен стерпеть такое? Думаю, что нет, разве только ему нравятся побои. Энрике покачал головой, его карие глаза были серьезны. - Вы думаете, что, выбирая между удавкой и женскими объятиями, он выберет первое? Он, конечно, мог бы пожертвовать хваленым величественным видом гранда, но вот в чем загвоздка: на виселицу придется отправиться не ему одному. Это было правдой. Забота Рефухио о тех, кто выбирал его своим главарем, давно вошла в легенды. Он не однажды рисковал жизнью, спасая кого-нибудь из своих друзей от петли или костра. Пилар не успела ответить. Тихие шаги послышались сзади, и подошедший |
|
|