"Дженнифер Блейк. Украденные ночи " - читать интересную книгу авторабрак. Однако события развивались быстрее, чем можно было того ожидать. О
тайных встречах Соланж с Джонатаном стало известно: кто-то видел их вместе. Родители решили ускорить свадьбу дочери с раненным на дуэли молодым человеком, но девушка проявила редкостный для своего круга людей характер, заявив, что лучше уйдет в монастырь и станет Христовой невестой, чем выйдет замуж за нелюбимого. Деревенщина тоже оказался парень не промах: он с согласия девушки похитил ее из дому и увез в неизвестном направлении. Обвенчались они на далекой почтовой станции Poste de Natchitoches. Долгое время родители Соланж и слышать не хотели о мятежной дочери, но рождение малыша всех примирило. - Неужели Роберт? - удивленно вскинула брови Амалия. - Угадала. - Значит, плантация "Ивы" - приданое Соланж, ведь усадьба находится рядом с владениями Деклуе? - На этот раз ты ошиблась, дорогая, - улыбнулась Хлоя. - Поскольку мужлану, как, впрочем, и его сыну, всегда везло, он купил эти земли в подарок Соланж, чтобы она жила поблизости от своей семьи и была счастлива. - Затем появилась Мами, хорошенькая молодая вдовушка, готовая выйти замуж за брата Соланж, - попыталась продолжить Амалия. - Скорее всего она была уже замужем и находилась здесь, - поправила ее Хлоя. - Мадам Деклуе поздно обзавелась ребенком, о таких обычно говорят - слишком строга, чтобы иметь детей. Но все обошлось. Нет правил без исключений. - Да-да, понимаю, - кивнула Амалия, думая о чем-то своем. - Роберт, похоже, в ладу с теткой? сирота. Соланж умерла во время очередных родов, когда ему было пять или шесть лет. Не успели высохнуть слезы и утихнуть боль от этой утраты, как в дом пришла новая беда: во время несчастного случая на утиной охоте погибли Джонатан и муж Мами. Мадам Деклуе забрала племянника к себе и воспитала вместе с Жюльеном как родного сына. Роберт поэтому и относится к ней с нежностью, как к матери. - Теперь ясно, почему Жюльен и Роберт так близки, они почти одного возраста! - воскликнула Амалия, радуясь тому, что так легко и просто развеялись многие ее сомнения. В действительности братья и были почти погодками: Жюльену исполнилось двадцать девять лет, а Роберту - тридцать или тридцать один. - Их водой не разольешь, - согласно закивала головой Хлоя. - Такие близкие друзья, что ни тот, ни другой не торопились обзавестись семьей. Амалия из обрывков разговоров, которые велись в ее присутствии, догадалась, что Роберт Фарнум - холостяк и о женитьбе пока не помышляет. - Ха! А зачем мужчинам вообще жениться? - воскликнула Хлоя. - К их услугам все удовольствия: танцорки, оперные певички, а можно завести утешительницу из квартеронок - мало их тут без дела мается! Разве могут сравниться мелкие домашние радости с этим праздником жизни? А некоторые предпочитают бегать на свидания с бронзовой статуей. - Хлоя в ярости стиснула пальцы, а потом, повернувшись к Амалии, прижала их к губам. - Ох, мой язык! Не обращай внимания на мою болтовню, ma chere! - Я никогда не считала, что они - они оба - пребывали в монашеской |
|
|