"Дженнифер Блейк. Украденные ночи " - читать интересную книгу автора

воздержанности, - сказала Амалия как можно спокойнее.
Лицо Хлои просветлело.
- Так тебя это не шокировало, ma chere?! - изумилась она дружелюбному
тону Амалии. - Превосходно! Ненавижу и презираю ханжей! Точно не знаю, но
говорят, что у Роберта никогда не было постоянной пассии. Он предпочитал
встречаться с оперными певицами, хотя несколько лет назад имел
непродолжительную связь с одной замужней дамой. Когда ему прескучили их
тайные свидания, она от горя чуть не отравилась, приняв крысиный яд.
- По-моему, отвратительно, когда разрушают чужие семьи, - заметила
Амалия.
- Да уж чего хорошего, - быстро поддакнула Хлоя. - Жюльен никогда так
не поступал. Правда, одно время у него была утешительница, которую нашла
ему Мами, - отца в ту пору уже не было в живых. Надо же образовывать
молодого человека и в этом вопросе. Но ты не беспокойся, - успокоила она
Амалию. - Девице дали денег и отослали еще до свадьбы. Вряд ли они
когда-нибудь встретятся.
Амалия понимающе кивнула головой. Она не могла представить Жюльена с
любовницей-квартеронкой, женщиной, которой он дарил свои объятия и ласки, а
она, возможно, рожала ему детей. Амалия с тоской подумала, что у них с
Жюльеном детей может и не быть.
- Не надо было рассказывать об этом, - виновато потупилась Хлоя,
состроив жалостливую гримаску. - От всей души прошу прощения, дорогая. Язык
мой - враг мой. Просто я подумала: лучше знать правду, чем мучиться
догадками и сомнениями.
- А хорошо ли в твоем возрасте знать об этом? - В вопросе Амалии
слышалась нотка осуждения.
- Ну, это совсем уж глупо! - обиделась Хлоя. - Так и Мами сказала бы,
а она жизнь знает. Как же узнавать мир, в котором предстоит жить, если от
тебя будут скрывать все, что в нем происходит?
Внимание Хлои привлекла фигура человека, согнувшегося под тяжестью
какого-то предмета, наскоро прикрытого мешковиной. Человек заворачивал уже
за угол, направляясь в сторону "гарсоньерки", когда Хлоя окликнула его.
Джордж Паркман оглянулся и медленно заковылял под дождем к галерее.
Амалия подождала его, желая поприветствовать и помочь избавиться от тяжелой
ноши, а потом отошла чуть в сторону, чтобы продолжить наблюдение за людьми
на строительстве дамбы и не слышать упреков, которыми Хлоя осыпала
промокшего до нитки англичанина. Ее карие глаза неотрывно следовали за
ладной фигурой человека на коне. Амалия видела, как он, потянув одной рукой
за повод, а другой упершись в бедро, разговаривал с кем-то из работников.
Было видно, как блестит от дождя его куртка, плотно обтягивающая широкие
плечи и мускулистый торс. Закончив давать указания, всадник выпрямился в
седле и повернулся к усадьбе, всматриваясь в освещенные окна дома. Амалия
вспыхнула, сама не зная почему, и поспешила вернуться в холл.


2.

С раннего утра Амалия занималась своими обычными домашними делами,
проверяя, чтобы все спальни, за исключением спальни Жюльена, были тщательно
прибраны, постели застланы, чтобы кувшины для умывания и ночные вазы были