"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автора

Как только она произнесла это, уголки его губ приподнялись... Какая
знакомая улыбка! У нее защемило сердце - ей так не хватало его все эти
годы, это вмиг стало ясно.
- Значит, узнала... - Он медленно, нерешительно приближался к ней.
Голос у него с годами стал ниже, но по-прежнему сохранил какую-то
юношескую грубоватость. И, как прежде, при звуках его Джорджия невольно
улыбнулась. Джек рассмеялся, громко и от всей души, и на какое-то мгновение
Джорджии показалось: перед ней тот самый парень, которого она знала.., да,
больше двадцати лет назад. Он как будто отпустил внутри какую-то пружинку,
расслабился, просветлел - смотрел на нее с тем самым выражением, о каком
она мечтала долгие годы.
Джорджия всматривалась в это лицо, сравнивая его с тем, давним, так ей
памятным. То же - и вместе с тем другое. Всклокоченные кудри, придававшие
Джеку бунтарский вид, - ей всегда хотелось перебирать их пальцами -
исчезли; волосы коротко острижены. Чуть видна паутина морщинок вокруг глаз,
возле рта жесткие складки, подбородок темнеет отросшей с утра щетиной.
Почему-то она вспомнила, что, когда они виделись в последний раз утром того
дня ему исполнилось восемнадцать, - Джек еще не начал бриться. И он сразу
же исчез - покинул Карлайл, даже не обернувшись на прощание, не сказав ей
ни слова...
Поддавшись порыву, Джорджия поставила кружку на стол и, обхватив
ладонью подбородок Джека, провела большим пальцем по этому небритому
подбородку и по щеке - точно как при первой их встрече. Почему она сделала
это? Не могла бы объяснить, просто почувствовала: так надо. И годы словно
схлынули, ей снова тринадцать, и она впервые встретилась с Джеком...
От нежного прикосновения Джорджии Лавендер Джек Маккормик закрыл
глаза. Похоже, дела складываются гораздо сложнее, чем он рассчитывал, когда
думал о встрече с прошлым и с ней, после стольких лет. Вернуться бы туда,
обратно, в тот самый день, даже час, и сказать ей многое, чего он тогда не
сказал, хоть и мог. Все эти годы его терзали угрызения совести - он уехал,
не попрощавшись с ней.
Он так и не сумел понять, какие чувства пробуждала в нем Джорджия. И
теперь, упиваясь нежным прикосновением ее рук, думал: а может, попробовать
начать сначала?.. Больше двадцати лет Джорджия вела жизнь, о которой ему
ровно ничего не известно, да и сам он во многих отношениях изменился.
В его памяти она оставалась ребенком - испуганным, забитым. Когда он
распрощался с Карлайлом, она была еще худой, неуклюжей четырнадцатилетней
девчонкой, лицо ее терялось за огромными очками. Он ни разу не испытал к
ней и намека на сексуальное влечение. Привязанность - несомненно; возможно,
даже своего рода любовь. Джорджия была другом; поверенным всех тайн; тихой
гаванью, где он укрывался от житейских невзгод. Ему и в голову не
приходило, что когда-нибудь она станет чем-то еще.
Он открыл наконец глаза и посмотрел на нее внимательнее. Да,
несомненно, сейчас перед ним совершенно другая Джорджия. Медно-рыжие волосы
уже тронуты серебром, у живых темно-серых прекрасных глаз чуть заметные
морщинки. Сколько лет она живет здесь без него, смеется и плачет... Тело ее
округлилось, стало нежным и красивым. Женщина в полном расцвете. Джек
поразился чувству, шевельнувшемуся у него в груди, - неудержимому,
бесспорному... И внезапно засомневался: разумно ли он поступил, вернувшись
в Карлайл?