"Элизабет Биварли. Любовь не умирает " - читать интересную книгу автора

Джек мягко убрал ее руку со своей щеки, заметив, как при этом
наполнились болью ее глаза, но не произнес ни слова. Его намерения не шли
дальше, чем зайти в кафе и выпить чашку кофе - просто подкрепиться, перед
тем как проехать последнюю милю до дома Джорджии Лавендер (адрес он нашел в
телефонном справочнике), и подготовиться к тому, что ждет его, когда они
встретятся. Но встреча получилась неожиданной, подготовиться он не успел.
Вот эта тридцатисемилетняя женщина - и девчонка, которую он когда-то
знал...
Робкая, вечно испуганная, она шла по жизни с опущенной головой и
боязливо сжималась при одном упоминании имени отца. Ее нет больше - на ее
месте красивая, цветущая женщина. Джек с грустью подумал, кто помог
Джорджии стать другой за те годы, что его не было рядом, и у него защемило
сердце от сознания: это не он.
Если судить по телефонному справочнику, фамилия та же, но из этого еще
не следует, что она не была замужем. Джек украдкой взглянул на левую руку:
обручального кольца нет - и немного успокоился. Однако, напомнил он себе, у
нее, скорее всего, кто-нибудь есть... Женщины с такой внешностью не
испытывают недостатка в поклонниках. Впрочем, какое это для него имеет
значение? Он приехал к Джорджии как к другу. Приехал потому, что оставил
ее, когда был ей нужен. Какое ему дело, замужем она или нет, тем более -
есть ли у нее кто-то. Между ними никогда ничего не было. Перед ней он в
долгу, а с отцом ее предстоит расквитаться, вот и все.
И вдруг, не вполне сознавая, что делает, он привлек Джорджию к себе и
крепко обнял. Естественно для хороших друзей, встретившихся после долгой
разлуки, обняться, даже так горячо, заверил он себя. Но когда он обвил
руками ее талию и положил подбородок ей на макушку, сердце его
заколотилось, как ни разу за все эти двадцать лет. Почувствовав, что она
напряглась в его объятиях, он сразу же отпустил ее. А ведь и тогда, раньше,
вспомнил он, Джорджия вот так же сжималась, стоило ему коснуться ее...
Она отодвинулась на расстояние вытянутой руки, не дальше. И опять они
безмолвно смотрели друг на друга, погруженные в воспоминания.
Джек Маккормик.., потрясающе все-таки. Зачем он вернулся в Карлайл?
Вот уж кого она никак не ожидала здесь встретить. Прошло два десятилетия,
но ее память о нем нисколько не потускнела. От мужской его
привлекательности и красоты, немножко грубоватой, но смягченной нежностью,
по-прежнему захватывает дух. И, как прежде, одного его присутствия рядом ей
достаточно, чтобы начало бешено биться сердце.
Что-то внутри ее, скованное цепями, вырвалось вдруг на свободу,
устремившись к недоступному до сей поры свету. Несбывшиеся,
неосуществленные желания, неиспытанная радость - все в неудержимом порыве
чувств поднялось на поверхность, и Джорджия вновь ощутила себя
четырнадцатилетней девочкой, умирающей без Джека Маккормика.
Она едва вынесла его объятия. Сколько раз тогда ей приходилось
отстранять от себя Джека, чтобы не дать ему понять, как отчаянно она в него
влюблена. Он в то время если и обнимал ее иной раз по-дружески, то искал в
этих объятиях утешения после издевательств приемного отца. Она же.., она
просто хотела, чтобы они были так близки, как только могут быть близки
люди.
Что сказал бы он сейчас, что сделал, признайся она ему, как еще в
четырнадцать лет мечтала о близости с ним, о том, чтобы именно он сделал ее